プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ベクトルの成分表示を英語では何と表せばいいのでしょうか?

※自分で調べてみた結果、「表示」という英単語が「display」なのか「representation」なのかで迷ってしまいました。

A 回答 (1件)

express a (the) vector(s) in component form が一般的なようです。


https://uk.answers.yahoo.com/question/index;_ylt …

したがって
expression of a (the) vector(s) in component form でしょうか。

こんな表現も有りました。
we can represent these 2 components together using the notation i for the x
component and j for the y component.

「display」なのか「representation」なら、representation でしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

情報ありがとうございます!

お礼日時:2018/01/14 00:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!