プロが教えるわが家の防犯対策術!

以前neverについて質問したのですが、

I don't care.

をneverにすると

I never care.

でしょうか?
こう解釈したのですがなんだか伝わるのかな?と思いまして、、

A 回答 (3件)

i don't careは口語表現ですから「気にしないよ」みないな意味を持ちます。

neverをつけても文法的には間違えではありませんが、表現的には間違えと言えます。
    • good
    • 0

そういうことになりますね。


そういうときは、" " に入れて、Google検索してみると良いですよ。

例)
https://www.google.com/search?newwindow=1&ei=HWu …

もちろん、言い換えにはならないです。
    • good
    • 0

I don't care.


 知らない(関係ない)・どうでもいいし

I never care.
 基本的に無関心です。



どちらも文法的に正しい文章ですがそれぞれ意味は違う内容ですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!