プロが教えるわが家の防犯対策術!

「頑張って」を英語で

英語には「頑張って」は色んな言い方があると思いますが、そんなに重くない「じゃあねー頑張ってねー」とか「今から仕事?頑張ってねー」のようなほとんど挨拶のようなかなり軽いニュアンスの場合は何と言うのでしょうか?

そのニュアンスならこれが近いなど意訳も全然まったくだいじょぶなので教えて下さい

A 回答 (4件)

Take it easy


いろんな場面で使える便利な言い回し。
相手を励ます場面では
無理せず頑張れ、気軽にやってね等。

その他、あからさまに「頑張れ~!!」でなく、ちょっと激励する感じ使われます。
Good luck!
You can do it.
You got it!
Keep it up!
    • good
    • 1

「頑張って、じゃあ、さよなら」なら、"Take care!" あたりでいいんじゃないでしょうか。

    • good
    • 1

Have a nice day!


Have a good time!
See you!
なども可能かと。
    • good
    • 1

Keep it up

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!