出産前後の痔にはご注意!

①このボタンを押すと、エレベーターの扉が開く。
②このボタンを押すと、エレベーターは扉を開ける。

①は問題なしね、
②の表記は正しいかな


お願いします。

押すと
押せば
押したら
この三つのキーワードについて、もっとも代表的な文を作ってよろしいでしょうか

A 回答 (6件)

開ける→意思を持っての行動。


押すと・・・・勝手に・自動的に
押せば・・・・開ける、ではなく開く条件提示
押したら・・・押すと、と押したら、同じ、通常はどちらかの表現が正しい?。
押して・・・・・開ける、がすんなり聞けます、ただし、エレベーターの・・・です。
ただし、前後の文章を含めて何を表現したいのか?、エレベーターを擬人化しての表現ならあり得ます。
完全に擬人化でなくとも、直接手で触れてではなく、一見無関係のボタンで、自動化を強調?、しての表現では使えます。
でも、この文章単独では、間違い?と言わざるを得ません、全体で何を表現したいのか?により決定されます。
    • good
    • 0

②は正しい表現です。



「と」は、

このボタンを押すと、扉が開き、中に入ることができます。

「ば」は、

このボタンを押せば、扉を開けることができ、いつでも中に入れます。

「たら」は、

このボタンを押したら、すぐ扉が開くので、閉まらないうちに中へ入ろう。

になります。

「と」は話者がその先に観念的に移行し、そこに新たな状況を発見します。
「ば」は単に仮定した後、話者は元の状況に戻ります。
「たら」は、その仮定を実現した状況に話者は観念的に移行し、次の事態を述べます。■
    • good
    • 0

>②の表記は正しいかな


正しい。無生物主語は日本語でも豊富に使いますよ。

と、ば、たら、については晩酌済みの頭で説明するより、こっちの方が遙かに明快なので読んでみて。
http://www014.upp.so-net.ne.jp/nbunka/991ga.htm
    • good
    • 0

②このボタンを押すと、エレベーターは扉を開ける。



エレベーターを擬人化した表現であり、正しいですよ。

〇 a.このボタンを押すと、(押した後)エレベーターの扉が開く。

〇 b.このボタンを押せば、(それが原因で)エレベーターの扉が開く。

× c.このボタンを押したら、エレベーターの扉が開く。
⇒「たら」は偶然的であることを表すので、「押す⇒開く」の間に意図的な関係を持たせたい場合には使えません。
〇 c.このボタンを押したら、(思いがけず)エレベーターの扉が開いた。
という文は可能です。
    • good
    • 0

①は自分たち目線。

自分たちがボタンを押すとエレベーターの扉が開きます。
②は正しくないことはありません。しかし、エレベーターがまるで生きているかのようです。エレベーターは扉を開ける。は、私は扉を開ける。と同じようなものです。

②を使われると「ん?」ってなりますね
    • good
    • 0

②は、エレベーター設計の基本仕様です。



> この三つのキーワードについて、
操作を示すのか、結果を示すのか、
何を主語におくかで使い分ければよいでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「やぶ遅く申し訳ありません」 「籔遅く申し訳ありません」

タイトルのような表現をする人がいるとは、恥ずかしながらごく最近まで知らなかったのですが、自分もこの言い方を使うよっておっしゃる方、いらっしゃいますか?

Aベストアンサー

夜遅くなら
夜分(遅く)に・・・

昼間なら
藪から棒に・・・
かも

Q「知りたいです」と「知りたいと思います」の前に、「名詞+を」それとも「名詞+が」が正しいのでしょうか

日本語を勉強中の中国人です。「知りたいです」と「知りたいと思います」の前に、「名詞+を」が正しいでしょうか。それとも「名詞+が」が正しいのでしょうか。

また、質問文に不自然な日本語の表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

を も が も正しくて、意味も同じです。

知りたい は 他動詞 + 助動詞 の形ですが、助動詞 たい は 形容詞型 の活用をします。

「名詞」を他動詞の目的語と考えれば助詞 を が付きます。

助動詞 たい が形容詞型の活用をすることから、知りたい を一つの形容詞と考えると「名詞」は主語になり、助詞 が が付きます。

「名詞」がどうしたのかと聞かれれば、「名詞」が知りたいのだ というニュアンスです。こちらの方が「名詞」を若干強調した言い方になります。

Q「する」の可能形

「される」は「する」の受身、尊敬形だと思いますが、可能、自発形でもあるのでしょうか。

Aベストアンサー

>される には可能の意味もある(あるいは、あった)ということですね。
「勉強さ・れる」は「サ変動詞」の未然形に「れる」(「れる・られる」の「れる」の方)が付いたものです。これが今でも正しい形と考えられています。しかし、実際使うと「受身・尊敬・可能・自発」の意味を兼ねているため、分かりにくいのは確かです。
そこで、「勉強+できる」(勉強ができる)という「複合動詞」の方が分かりやすいことが理由で使われます。
 なお、「れる・られる」(せる・させるも同様)は、「れる」は五段活用に付き、それ以外の(上一・下一・カ変・サ変)活用には「られる」付くという分類が分かりやすいのですが、「サ変」だけは「五段」と同じように「れる・せる」がつきます。
 勉強さ・れる(勉強さ・せる)

>できる が する の可能動詞と言えると思いますが語源的には する と できる は全く別のものでしょうね。「できる」は可能の意味を持った動詞です。(上一段活用)

Qもう〜〜〜ちょっと聞きたいですが〜〜お願いします。 作業員が作業時、ヘルメットをかけずに作業したため

もう〜〜〜ちょっと聞きたいですが〜〜お願いします。

作業員が作業時、ヘルメットをかけずに作業したため、事故を起こした。

この分文どう書けばもっと日本語らしいでしょうか。

その「が」の役割が、後ろの起こしたに影響する?
話者が事故を起こした、と思われる可能性があるかな?

Aベストアンサー

ヘルメットを「かける」とは言いません。
「する」または「つける」です。
また、「作業時」と「作業したため」は重複ですので好ましくない。

>その「が」の役割が、後ろの起こしたに影響する?
:
しますね。
しかし、「ヘルメットをしていないで作業した」ということが原因で、「事故を起こす」ことはありません。
つまり不自然な表現になっている。
「事故になる」「事故が起きる」ことはありますが。

作業員がヘルメットをせずに作業したため、事故が起きた(事故になった)。

が自然な日本語です。

>話者が事故を起こした、と思われる可能性があるかな?

構文的には可能ですが、常識的にあり得ないので「無い」ですね。
「作業員がヘルメットをかけずに作業しているのを見たため、(私が)事故を起こした。」
という意味になってしまうので。

Q普通、「歌わないです」は間違った文です、この文「ミュージカル出演、もちろん歌わないですけど(笑)」、

普通、「歌わないです」は間違った文です、この文「ミュージカル出演、もちろん歌わないですけど(笑)」、玉城裕規インタビュー(下)の「歌わないですけど」はなぜ成立できるのか、聞きたいんですが、ぜひ教えていただきたいです。

Aベストアンサー

#6です。

誠に申し訳ありません。
辞書記述をすっかり読んでいなかったため、誤った回答をしてしまいました。(大辞林でも、「歌わない です」の形を認めています)
お詫び申し上げると共に、全面的に訂正させていただきます。


「です」は、昭和初期ぐらいまでは、名詞・体言に接続するのが基本だという考え方から、「歌わないです」ではなく「歌わないものです」のような表現が一般的だったようです。
「歌わないでした」と過去形にすることができないことなどから、「用言+です」の形は不安定だという認識があったらしい。
ただ、「です」が丁寧語であることから、「ません」よりも丁寧な表現になると思われ、特に若者の話し言葉として浸透していったとのこと。
2008年には、「ないです」の使用が「ません」の使用を約 3 倍も上回る結果が出たという研究結果もあります。↓(けっこう分かりやすい。短いのも助かる)
https://www.lang.nagoya-u.ac.jp/nichigen/menu7_folder/symposium/pdf/8/10.pdf
因みに、わたしは(若くはありませんが)書き言葉でも使っています。
とはいえ、子供の頃は使っていなかったように記憶している。

#6です。

誠に申し訳ありません。
辞書記述をすっかり読んでいなかったため、誤った回答をしてしまいました。(大辞林でも、「歌わない です」の形を認めています)
お詫び申し上げると共に、全面的に訂正させていただきます。


「です」は、昭和初期ぐらいまでは、名詞・体言に接続するのが基本だという考え方から、「歌わないです」ではなく「歌わないものです」のような表現が一般的だったようです。
「歌わないでした」と過去形にすることができないことなどから、「用言+です」の形は不安定だという認...続きを読む

Q「方が」=「ほうが」か「かたが」:どちらですか。

『夏目先生の家が売られると云ふ。ああ云ふ大きな家は保存するのに困る。書斎は二間だけよりないのだから、あの家と切り離して保存する事も出来ない事はないが、兎に角く相当な人程小さい家に住むとか、或は離れの様な所に住んでゐる方が、あとで保存する場合など始末がよい。』

この「方が」は「人」という意味がありますか。つまり、この文には語り手は夏目先生の家が売られない方がよくて、家を分けて(書斎とか)様々な人に分けた部屋を賃貸できるという助言しますか、夏目先生の家の主人に。

https://www.aozora.gr.jp/cards/000879/files/3785_27340.html

Aベストアンサー

>夏目の小さな「家」は「書斎」ですか。
いいえ、「ああ云ふ大きな家は保存するのに困る」とあります。夏目はその中で主な仕事場としてはただ二間だけを使っていました。是非保存するなら重要な部分であるその二間だけで良いのだが、これのみ切り離すのは無理がある。
だから保存とか売り払うとかが話題になる段になると、最初から小さな家に住むか、一戸建ての離れで仕事をしておけば保存するにしても話が込み入って進まないということは避けられただろうに、・・・
漱石亡き後の財産の始末に関与した(どこまでかは分かりませんが、)龍之介の愚痴でしょう。

Q高を「こー」ではなく「こ・う」と発音する人・場合は有りますか?

韓国に住んでいます。道を歩いていたら、ある看板が見えました。「日本こうち県・・・」とハングルで書いてありました(漢字無し)。日本に「こうち」県というのがあったけと瞬間思いましたが、「高知」ですね。もちろん、ハングルの「코우(こう)」は本当に「こ・う」と読んで「こー」と読むことは無いです。それで思ったんですが、日本語で「高(こう)」を「こー」ではなく本当に「こう」という場合はありますか? わざと一字一字をいうために「こ」「う」という場合ではなく、本当に話すときに「こう」というのはありますか?

例えば、「先生」とかは普通は「せんせー」というと思いますが、歌などではよく「せんせい」という場合もよくありますし、アニメーションでの会話では「せんせい」という人もいたと覚えています。しかし、歌でも漢字の「こう」を「こう」というのは聞いたことが無い気がしまして。

Aベストアンサー

高はすべて「こー」で「こ・う」はありません。そもそも「こ・う」と発音する日本語は次の2つだけです。
動詞:恋う:乞う・請う、いずれも古い日本語で、これも多くの場合「こー」と発音する場合があり、かつ現代では滅多に使いません。

なぜ「ー」のような長音記号を使わないかについては、一応約束事があるからです。詳細については下記を参照ください。
http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/gendaikana/index.html

Q細い、太いを一つの言葉で表現する時どう言いますか?

美しい、醜いだったら美醜ですが細い、太いだったら何と言いますか?

Aベストアンサー

基準の上下 が、いいでしょう。

Q次の文に欠落している「何を」は何のことでしょうか。

これからこの個室で、ご利用者のサービスに還元できるか、スタッフのやり甲斐を見いだせる機会を作れるか、自法人の将来をどう切り開いていくかなど、しっかり熟慮し、実行できるように努めたいと思います。

(出典 https://ameblo.jp/raven-jj-rambo/entry-12404682794.html )

Aベストアンサー

#12です。

>「スタッフのやり甲斐を見いだせる機会を作れるか」は、「スタッフのやり甲斐をどう見いだすか」とすればより自然になるのではないでしょうか。

たしかに。
同意できます。
「見いだせる」「作れる」と可能形が重なっているので良くない。
採点甘すぎましたかね。

>「お楽しみブログだから間違いや意味不明なところがあっても構わない。誤記やてにをはなどをいちいち気にしていたら、楽しくブログを書くことはできない」

程度問題でしょうね。^^;

Q下の二つの文の違いを教えてください 日本語の初心者です。次の二つの文の意味の違いについて教えてくださ

下の二つの文の違いを教えてください
日本語の初心者です。次の二つの文の意味の違いについて教えてください。1.ただで使わせてもらってもいらない。2.ただで使わせてもいらない。 ちなみに、ちょっと使わせてっていうのはちょっと使わせてもらおうの略ですよね。そうでしたら、1と2の文も同じ意味となりますよね。使う手は自分ですよね。よろしくお願いします

Aベストアンサー

この「ても」は、
 1 未成立の事柄を仮定条件として述べ、その条件から考えられる順当な結果と対立する内容の文へ結びつける意を表す。たとえ…したとしても。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/152504/meaning/m1u/%E3%81%A6%E3%82%82/
という意味の接続助詞。

1. ただで使わせてもらってもいらない。

「ただで使わせてもらうこと」という『仮定条件』に対して、「いらない」が『その条件から考えられる順当な結果と対立する内容』になっていないので間違った文です。
「ただで使わせてもらうこと」が成立した時点で、すでに使ってしまっているので「いらない」と言うことはできない。

・ただで使わせてもらっても、感謝はしない。

のような文であれば可です。
「ただで使わせてもらうこと」という『仮定条件』に対して、「感謝はしない」が『その条件から考えられる順当な結果と対立する内容』になっているから。
『その条件から考えられる順当な結果=感謝する』なので。
「いらない」を生かして使う場合は、以下のような文にする必要があります。

・ただで使わせてもらえるとしても、いらない。
⇒「ただで使わせてもらえるという可能性がある」という『仮定条件』に対して、「いらない」が『その条件から考えられる順当な結果(=ただで使わせてもらえるなら、要る)と対立する内容』になっている。

2. ただで使わせてもいらない。

「ただで使わせる」という『仮定条件』に対して、「いらない」が『その条件から考えられる順当な結果と対立する内容』になっていないので間違った文です。
「ただで使わせる」が成立した時点で、すでに使ってしまっているので「いらない」と言うことはできない。
下記のような文であれば可。

・ただで使わせてあげると言われても、いらない。
⇒「ただで使わせてあげると言われる」という『仮定条件』に対して、「いらない」が『その条件から考えられる順当な結果(=ただで使わせてあげると言われたら、要ると返答する)と対立する内容』になっている。

この「ても」は、
 1 未成立の事柄を仮定条件として述べ、その条件から考えられる順当な結果と対立する内容の文へ結びつける意を表す。たとえ…したとしても。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/152504/meaning/m1u/%E3%81%A6%E3%82%82/
という意味の接続助詞。

1. ただで使わせてもらってもいらない。

「ただで使わせてもらうこと」という『仮定条件』に対して、「いらない」が『その条件から考えられる順当な結果と対立する内容』になっていないので間違った文です。
「ただで使わせてもらうこと」が成立...続きを読む


人気Q&Aランキング