電子書籍の厳選無料作品が豊富!

2.
Je suis d'accord pour que les gens s'enrichissent par leur travail. Pourquoi pas ? Mais je ne vo
is pas pourquoi des gens remerciés pour cause de mauvais résultats partiraient avec une indemnité représentant 350 années du salaire d'une caissièr.
フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

Je suis d'accord pour que les gens s'enrichissent par leur travail.


自分の仕事で金持ちになることには賛成だ。

Pourquoi pas ?
何がいけない?

Mais je ne vois pas
でも分からないのは、
pourquoi des gens remerciés pour cause de mauvais résultats
どうして、業績が悪いからといって首になった人が、
partiraient avec une indemnité représentant 350 années du salaire d'une caissière.
レジ係の350年分の手当をもらって退職するのかだ。

remercier:礼を言う;(これまでご苦労様でした、ありがとう、といって)首にする
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2018/11/17 16:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!