アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Une vieille femme a trouvé un jour un petit veau, dans la savane. Elle l'a nourri, l'a apprivoisé, et le veau a grandi jusqu'à devenir un énorme taureau. Le boucher du village l'a vu, et a proposé à la vieille femme de lui acheter son animal.
- il n'est pas à vendre, a-t-elle declaré.
Mécontant, le boucher est allé chez le roi:
- Une de mes voisines possède un taureau si beau que toi seul, ô mon roi, es digne de le manger !
Le roi, curieux et gourmand, a donné l'ordre à cinq serviteurs d'accompagner le boucher pour ramener rapidement l'animal.
Arrivés chez la vieille femme, les six hommes lui ont dit:
- Le roi nous envoie pour prendre ton taureau.
- Je ne peux pas m'opposer à la volonté du roi... Prenez-le!
Les six hommes se sont avancés vers le taureau qui était en train de brouter paisiblement. Mais quand il les a vus s'approcher, il a laissé tomber l'herbe de sa bouche, a baissé la tête et, cornes en avant, a foncé sur eux. Effrayés, ils ont reculé. Heureusement, le taureau était attaché à un piquet !
- Dis à ton taureau de se calmer, par pitié ! a dit le boucher.
La vieille femme s'est approchée de son animal, lui a parlé doucement, et il s'est calmé. Les six hommes ont pu passer une corde autour de son cou et l'emmener.
Arrivés chez le roi, les hommes ont obligé le taureau à se coucher sur le côté, puis ils lui ont attaché les pattes pour l'empêcher de se lever et de partir.
フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (1件)

Google翻訳から



ある年老いた女性が、ある日、サバンナで小さな子牛を見つけました。彼女は彼に餌を与え、彼を飼い、ふくらはぎは巨大な雄牛に成長しました。村の肉屋はそれを見て、彼女の動物を買うように老婆に勧めました。
それは売り物ではない、と彼女は言った。
不幸なことに、肉屋は王に行きました:
"私の隣人の1人はとても美しい牛を持っています。私の王様、あなただけがそれを食べるのにふさわしいです!
好奇心と欲張りの王は、動物を素早く元に戻すために肉屋に同行する5人の召使を命じた。
彼らが老婆の家に着いたとき、6人の男は彼女に言った。
- 王様が私たちにあなたの雄牛を連れて行くように送る。
- 私は王の意志に反対することはできません...それを取る!
6人の男性は、平和的に放牧されていた雄牛の方に前進しました。しかし、彼らが近づいてくるのを見て、彼は草を口から落とし、頭を下げて、角を前にして、それらを追い払った。恐れて、彼らは後退した。幸いにも、その雄牛は杭に結ばれていました!
- あなたの牛に落ち着きを教えてください。残念です。肉屋が言った。
老婦人は彼女の動物に近づき、柔らかく話し、落ち着いた。 6人の男性は首に縄を通して彼を奪うことができました。
彼らが王の家に到着したとき、男性は雄牛を彼らの側に横たえさせ、その後立ち上がったり離れるのを防ぐために足を縛った。

という訳しになりました。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!