dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

お世話になります。
下記の3つの文法解釈をお願いします。

1和文:すみませんが、郵便局へ行く道を教えて下さい?
1西文:Por favor, ?puede decirme por donde se va al correo?
質問1:seの文法解釈をお願いします。

2和文:私に付いて来てください。
2西文:Venga conmigo, por favor?
質問2:conmigoの文法解釈をお願いします。
    con+meでは?goは?

3和文:私の写真を撮って頂けませんか?
3西文:?Podria hacerme una foto?
質問3:Podriaの文法解釈をお願いします。
    poderの直接法可能の3人称単数では?ぐらいしか分かりません。
   どのように使われるかも教えて下さい

以上ですが、お忙しい所宜しくお願い申し上げます。

A 回答 (1件)

思い出すために簡単に説明いたします。

説明内容(用語など)が理解できない場合は文法的にまだそのレベルを学習していないと思われるので、文法書で順序良く学習してください。

1.これは「私はどの道を行けばいいのでしょうか」と言い換えて聞くことも出来ますが、道順は一人の為に存在しないので「一般的に、人々は」という意味で無人称のSeを使用しています。

2.前置詞(con)の後ろに人称代名詞(mi', ti)が用いられる場合、conmigo,contigoとなります。その他の人称代名詞はcon ella, con e'l, con ellas, con ellos, con nosotros, con vosotros, con usted, con ustedesと使われます。3人称再帰形 Si'はconsigoとなりますが、この使い方は未だ難しいでしょう。3つの例外(不規則形)があることを暗記してください。

3.podri'aは過去未来とか可能法と呼ばれる活用形です。いろいろな使い方がありますが初級で習うのは婉曲表現です。人に何かを依頼するときの表現のいろいろ:

私の写真を撮って頂けませんか?
Puede sacarme una foto? 直説法3人称現在形
Podra' sacarme una foto? 直説法3人称未来形
Sa'came una foto 2人称命令形
Podri'a sacarme una foto? 過去未来(可能法)3人称

この中でもっとも丁寧なのは過去未来を使った表現です。可能法は各人称で使うことが出来ます。

Podri'a tomar de todo este queque? このケーキを全部食べてもいいでしょうか=Puedo tomar de todo este
dulce?

この回答への補足

補足とお礼が逆になってしまいました。
申し訳有りません。

ご返事へのご配慮有り難うございました。

感謝!!!!!!!!

補足日時:2004/11/19 20:10
    • good
    • 0
この回答へのお礼

思い出すために簡単に説明いたします。説明内容(用語など)が理解できない場合は文法的にまだそのレベルを学習していないと思われるので、文法書で順序良く学習してください。
●お世話になります。
 お手数をお掛けいたします。

1.これは「私はどの道を行けばいいのでしょうか」と言い換えて聞くことも出来ますが、道順は一人の為に存在しないので「一般的に、人々は」という意味で無人称のSeを使用しています。
●間接・直接目的語かと思ったのですが、違っていました。

2.前置詞(con)の後ろに人称代名詞(mi', ti)が用いられる場合、conmigo,contigoとなります。その他の人称代名詞はcon ella, con e'l, con ellas, con ellos, con nosotros, con vosotros, con usted, con ustedesと使われます。3人称再帰形 Si'はconsigoとなりますが、この使い方は未だ難しいでしょう。3つの例外(不規則形)があることを暗記してください。
●例外ですね。分かりました。

3.podri'aは過去未来とか可能法と呼ばれる活用形です。いろいろな使い方がありますが初級で習うのは婉曲表現です。人に何かを依頼するときの表現のいろいろ:
●過去未来ですね。分かりました。

私の写真を撮って頂けませんか?
Puede sacarme una foto? 直説法3人称現在形
Podra' sacarme una foto? 直説法3人称未来形
Sa'came una foto 2人称命令形
Podri'a sacarme una foto? 過去未来(可能法)3人称

この中でもっとも丁寧なのは過去未来を使った表現です。可能法は各人称で使うことが出来ます。

Podri'a tomar de todo este queque? このケーキを全部食べてもいいでしょうか=Puedo tomar de todo este
dulce?
●上記での過去未来ですね。分かりました。

お礼日時:2004/11/19 20:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!