No.5ベストアンサー
- 回答日時:
この「の」は、名詞と名詞を繋いでいます。
机の上、僕の楽しみ、などと同じです。「の」の前の語が後の語の説明となっていますが、日本語文法としては連体修飾格を作る格助詞とされます。説明にあたる名詞と説明される名詞を仲立ちするわけです。「も」は係助詞に分類することもありますが、単に「強調」を表現するときは副助詞でよいと思います。
https://www.kokugobunpou.com/%E5%8A%A9%E8%A9%9E/ …
「何年も」その期間をとても長いと強調した上で、「の」によって「間」に対する連体修飾語としているわけです。
この回答へのお礼
お礼日時:2019/01/17 13:02
ありがとうございました。よくわかりましたし、外国人に説明するのにもわかりやすい説明だと思いました。
皆さま、即座のご回答を寄せて頂き感謝しておりますが、「外国人への説明」として一番わかりやすかったので、この回答をベストアンサーとさせていただきます。
No.4
- 回答日時:
日本人は意識していませんが「もの」は形式名詞です。
形式名詞とは「~もの」や「こと」「ため」などの種類があります。
形式名詞は名詞の後ろにくっつき、名詞の意味を「抽象化」します。
ご質問の「何年もの間」は年数を具体的な期間で示すのではなく、「数年あるいは数十年ぐらいの、一般的に『長い期間』と人々が考えるに相当する期間」に抽象化するのです。
「何年間も」とは全く異なります。
No.2
- 回答日時:
「も」
1-5 驚き・感動の意を表す。「この本、三千円もするんだって」
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/218351/meaning/m …
という用法の係助詞。
「の」は連体修飾語を作る格助詞。
「何年もの間」=何年という長い間。
「何年間も」は、驚き・感動の要素が含まれておらず、強調の意図に乏しいという意味で同じとは言えないでしょうね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(悩み相談・人生相談) わざわざ日本語の注釈を入れてカタカナ語を使う人。 7 2023/04/22 20:32
- 飲み物・水・お茶 旨味を英語で説明する方法。 外国人とお茶の話をしていた時旨味とは何かを聞かれました。 旨味は日本人が 3 2023/01/02 20:17
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) ネット通販にて 日本語説明書なし と記載がある組み立て式の物を購入したのですが、説明書自体が入ってお 3 2022/05/20 18:57
- その他(人文学) 私は日本に長く住んで思うのですが、日本人は世界的に見てかなり異質で不気味な民族ではないですか? 他の 18 2023/08/08 03:26
- その他(ゲーム) ポケモンsvの外国語の図鑑説明について。 マジカル交換等で海外産のポケモンが回って来ることがあると思 1 2023/01/01 20:00
- 日本語 会社の外国人にボランティアで日本語を教えています。 問題で 『世界の平和 ( だから / なので / 2 2023/02/11 19:43
- 日本語 否定疑問文への回答について 6 2023/01/10 09:14
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- カップル・彼氏・彼女 入国管理局の窓口スタッフの対応 2 2023/05/10 17:13
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報