プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語です

(A)His ambition to become president is ( ) to be realized.

1,capable 2,likely 3,possible 4,probable


(B)John announced that he was going to study law,( ).

1,very surprised 2,greatly surprising
3,surprising to us 4,much to our surprise





答えは上から2と4でした
答えの根拠が知りたいのでお願いします

質問者からの補足コメント

  • 追加です

    The company calls him in for the interview.

    この in の後には前置詞の目的語となる the companyが省略されてると考えますか?

    それとも in for でイディオムですか?

      補足日時:2019/05/20 13:28

A 回答 (2件)

1,capable は能力がある意味で、人や物を主語にできますが、His ambition to become president を主語にすると意味が通じなくなります。

その他、2,likely 以外は、叙述用法の場合は、it (仮主語)を用います。

much to our surprise のみが副詞句で「とても驚いたことに」の意味の挿入句になれます。その他は句としても節としても不足が有り成立しません。

in は副詞で動詞と組み合わされて句動詞と呼ばれます。
https://ejje.weblio.jp/parts-of-speech/kenej/%E5 …
また、動詞に目的語があれば、大抵動詞と副詞の間に配置されます。
calls him in となるわけですが、その意味は「彼を(部屋に)呼び入れる」です。
https://ejje.weblio.jp/content/call+in
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しくて分かり易かったです
ありがとうございました

お礼日時:2019/05/20 19:43

アメリカ英語だと、call in で「呼び出す・招待する」


イギリス英語だと、同じく「取り立てる・回収する」
なので、前後の文脈にもよりかもしれないですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

句動詞なんですね‼️
ありがとうございました

お礼日時:2019/05/20 19:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!