アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

翻訳をお願いします。注文した商品(ガーデンライト)に英語の説明書しかありませんでした。説明書の一部です。

「翻訳をお願いします。注文した商品(ガーデ」の質問画像

A 回答 (2件)

それくらいgoogle翻訳かなんかに打ち込めば大体わかるでしょ。



そこに書いてあるのは、こういう場面で使えますよって例だけ。

COBランドスケープライトは、屋外で幅広く使える最強に良い感じの装飾ライトだよ。
建物でも使えるし、階段とかで使っても良いし、歩道なんかでも良いし……
って感じで色々使い道を羅列してるだけ。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

google 翻訳に打ち込んでも正しく表示されなかったのでここで質問しています。

お礼日時:2019/05/22 09:00

ご利用いただける場面


COB景観照明LEDは最も理想的な道路の装飾・野外の夜間照明であり、広くビル内部、階段、廊下、階段照明、目を引く光の演出、屋上庭園、地下室の天井、商住複合施設、車寄せ、公園の小道、彫刻作品、樹木の小さな装飾照明、河川防護柵、その他等々で広く使われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2019/05/22 11:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!