皆さんこんにちは、質問させて下さい。
よく日本人女性のライブでAdminや通訳をすることがあるのですが、そこで使いたい英語があるんです。
よくへんな外人(←あえてこう呼びます)が女性に変な質問ばかりしてくるんです。
Are you single? やDo you have a boyfriend?に対して
「私は結婚しています。」と言いたい時、I got marriedだと「私は結婚しました。」となって
つい最近のことのように聞こえます。
これは現在完了の完了を利用して、I've already got married.とすべきでしょうか。
「旦那がいます。」と言うときは単純にI have a husband.でいいのでしょうか。
それとしつこく、Whatsappの電話番号を聞く、ナンパを続ける奴に「しつこい」と言う場合はどう言えばいいでしょうか。
ひとつ見つけましたが、「そんなにしつこく聞くものではない。」 Don't be so inquisitive.
これはどうでしょうか。
こう言ったら、精神的にダメージが与えれるフレーズがあれば教えて下さい。
You have nothing.と言うのは「お前にはなにもない。」つまり、役立たずと言う意味でしょうか。
それとThank you for~のforの意味はココでは何でしょうか。
長文ですみませんが、宜しくお願い致します。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
ddeanaです。
お礼を拝見しました。私は、いわゆるスラングの汚い言い方はネットでは基本避けます。
なぜなら、相手の顔が見える場所で使うのと違い、ネットでは発したその言葉がどのぐらい相手にこたえるか、相手に怒りの感情を抱かせるかわからないからです。
とくに相手が英語のネイティブであればなおさら。なぜならその多くが完全な差別言葉だったり相手の尊厳を傷つける言葉なので、もし相手が逆上したらネット上でこちらがどんな攻撃にさらされるか予測ができないからです。
したがって、たとえどんなに頭に来ても、
fxxk、son of bxxxh、you bxxxxxd, Bxxl sxxt,
といったスラングを単独で使うことは避けた方がいいと考えています。
shitやdamnは形容詞として文中で使うなら、良い意味にもなりますが、親しい人に対してでないならやはり注意は必要かと。
それでもどうしても怒りが収まらないなら、Damn you!の方が、hxxxe sxxt (完全に相手を卑下する言葉)よりまだマシといったところでしょうか。
No.1
- 回答日時:
>I've already got married.とすべきでしょうか。
ナンパ相手にそんな丁寧にいうことはないです。単純にI am marriedで「結婚してます」=「パートナーがいます)でOK
しつこい奴には一言。annoying! 「しつこい!」
単語だけじゃなあ~と思うなら Get out of my sightまたは、get out of here. どちらも直訳だと「私の前から消えて」という意味なので、「あんたってしつこくてもう顔も見たくない」ということになります。
>精神的にダメージが与えれるフレーズ
どういったシチュエーションかがわからないので一つに限定はできないです。
まあ、いわゆる日本語の「あんた、頭おかしいよ」に相当する言い方なら、You are out of your mind.というのがありますが、相手やシチュエーションによっては、ジョークやぎゃくに心配していると取られる場合もあるかもです。
こんばんは、アドバイスありがとうございます。
英語でbull shitもありますが、この馬糞野郎はyou horseshitでいいのでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の書き換えの質問です。 彼らが結婚して10年になる。を4つに書き換えるとしたら、 They go 2 2023/05/17 21:15
- 英語 be sorry for doingとbe sorry to have doneの意味の違いについて 2 2023/06/09 13:57
- 英語 英文法の使役構文について質問です。 I know you have got another book 1 2023/02/03 22:07
- 中学校 英語での答え方はこれで正解ですか? (このように実際に聞くかとかは別として、あくまでも文法として) 2 2022/11/19 17:52
- 英語 中3の英語についてです。 have been 〜ing (現在完了進行形)の使い道がよくわかりません 8 2022/06/08 18:02
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 日本人で、英語がネイティブ並みに理解できたり、話せる方に質問です。 英語を聞いて理解するまでに、一度 4 2022/11/16 00:30
- 英語 頑張れ!の英語の言い回しは 9 2022/09/13 10:06
- 英語 英語について質問です。 you will have nothing more to do with 4 2022/12/22 16:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
初体験の相手はずっと心に残っ...
-
別れ際、もう会わないと決めた...
-
男性が女性の背中触る時の心情...
-
恭子さん、恭平さんなど『恭』...
-
ご飯をおごるときは先に言う?...
-
あまり使う機会の無い 「 お元...
-
デブって言われたらなんで返し...
-
遊びたくない相手から誘いがあ...
-
連絡をしつこくしてくる男性
-
ご入用ですか?っていりますか...
-
見知らぬ人に蹴られたときの対応
-
自分がお客の場合のメールの敬称
-
恋人に別れを言われた時、理由...
-
どうゆう意味?
-
誘惑されたい と言われたのです...
-
顔文字の(^^ゞ の意味
-
何秒まで目を合わせていられる?
-
I am thinking of you とか I ...
-
食事のマナー 目線の位置
-
相手の顔に何かついてる時、ど...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
初体験の相手はずっと心に残っ...
-
別れ際、もう会わないと決めた...
-
ご飯をおごるときは先に言う?...
-
あまり使う機会の無い 「 お元...
-
恭子さん、恭平さんなど『恭』...
-
男性が女性の背中触る時の心情...
-
自分がお客の場合のメールの敬称
-
デブって言われたらなんで返し...
-
何秒まで目を合わせていられる?
-
遊びたくない相手から誘いがあ...
-
たまに不良がすれ違いざまに睨...
-
見知らぬ人に蹴られたときの対応
-
街でガン見してくる若い人がい...
-
顔文字の(^^ゞ の意味
-
もし、ばったり会ったら・・・?
-
「何様のつもりだ!」と、言わ...
-
I am thinking of you とか I ...
-
かまされるはどこの方言でしょ...
-
「ねえ」と「ねえねえ」と「ね...
-
知り合いから無言電話がかかっ...
おすすめ情報