「原則は~しなければならない」の「原則は」In principle でよいでしょうか?
「現行のやり方を否定することはできない」
We can't deny the current situation
「まずは、明確に研修生の定義からはずれる人を現状の研修生から除外するという内容になります」
first of all , those who are clearly out of th definition of a trainee are excluded from a trainee.
※~という内容になります の表現がわからず上記には記載しておりません。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
>「原則は~しなければならない」の「原則は」In principle でよいでしょうか?
問題ないと思います。
As a general rule とすると少し文体的に柔らかくなりますが、硬い話のようなので、そのままでよいと思います。
>「現行のやり方を否定することはできない」We can't deny the current situation
「やり方」でしたら、situation ではないように思います。何のやり方なのかにもよりますけど、procedure や method 、systme などはいかがでしょう。
>「まずは、明確に研修生の定義からはずれる人を現状の研修生から除外するという内容になります」first of all , those who are clearly out of th definition of a trainee are excluded from a trainee.
前からの流れが分かりませんので、仰りたいことと違うかもしれませんが、
First of all, the content is that those who are clearly out of the trainee definition will be excluded from trainees.
ありがとうございます。流れがわからないにも関わらず、大変助かります。
「まずは、明確に研修生の定義からはずれる人を現状の研修生から除外するという内容になります」の部分ですが、
「~という内容」の中に「まずは~する」が含まれますので、First of allを最初にもってくることに違和感があるのですが、最初でも問題ないでしょうか?
No.3
- 回答日時:
>「~という内容」の中に「まずは~する」が含まれますので、
ということでしたら、
The content is that first of all, those who are clearly out of the trainee definition will be excluded from trainees.
ですね。
No.1
- 回答日時:
英文の添削ではありませんが、コメントさせていただきます。
1.「 原則は ~しなければならない」 ⇒ 単純に「must」を使用すればよいのでは無いでしょうか?
2.「現行のやり方を否定することはできない」⇒ 「現行のやり方」とは何でしょうか?具体的に説明した方が良いと思います。 今の英文だと「現状を否定できない。」=>当たり前です。 「現状の制度を否定することができない。」など
3. 「明確に研修生の定義からはずれる人を現状の研修生から除外する」
⇒(勝手な推測ですが)「現在研修生として日本に滞在している人々の中で」を追記した方が英文もわかりやすくなると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce Keene State C 5 2022/05/18 00:44
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce (大学名) in the 1 2022/05/17 16:54
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の和訳問題で Those of us who are employed by a company 6 2022/07/31 12:05
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
コンマを跨いで後ろから名詞を...
-
英文について
-
英語1950s の読み方
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
英語の問題で分からないのがあ...
-
関係疑問詞how much の後の語順...
-
この英文は正しいですか? ・I’...
-
The dogs barks.
-
英文レジュメの書き方で・・・
-
おすすめの医学系論文の英文校...
-
英語
-
素敵なホテルでゆっくりリラッ...
-
「顧問」を英語で
-
英文の書類(推薦状等)を作成...
-
この英文(?)の読み方をカタガ...
-
OA紙の構造についての英単語
-
すみません。あなたの質問には...
-
生活が懸かっている
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
この英文は正しいor普通の書き...
-
多くの人々が彼は無実だと信じ...
-
英語1950s の読み方
-
英訳をお願いします。「無理を...
-
コンマを跨いで後ろから名詞を...
-
以下甲と呼ぶ。
-
英文の書類(推薦状等)を作成...
-
in the afternoon と this afte...
-
文頭がWishの時とWishingの時の...
-
緊急!「最愛の父へ 息子より」...
-
日本名水百選を英語で言うと?
-
ここでのlong enoughの意味
-
関係疑問詞how much の後の語順...
-
英語の誤文訂正問題
-
英文でブロック体と筆記体を混...
-
日本では契約書などで「甲・乙...
-
He looks happiest when he is ...
おすすめ情報