![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
● 本文 ●
지금 조금 힘든 시기라고 생각해요.
그리고, 리더이기도 하고 부담도 크다고 생각해요.
근데 ○○(팬명)(가/이) 있어요.
다 ○○오빠의 편이에요.
괜찮아요.
● 直訳 ●
今少し辛い時期だと思います。
そして、リーダーでもあり負担も大きいと思います。
しかし、○○(ファン名)がいます。
皆○○オッパの味方です。
大丈夫です。
● 注意事項⚠ ●
✱まず、直訳を見れば分かりますが日本語がそもそも不自然だったので修正入っています。
✱「私たち○○」とすると、「私たちの○○」となってしまっておかしくなるので、ただ、「○○」としました。
✱○○の次が、「(가/이)」となっていますが、パッチムの有無によってどちらを使うか変わります。
例えば、
リンゴが▶사과가
皆さんが▶여러분이
という具合です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 至急です! 以下の文章を韓国語に訳して頂きたいです! この前の大阪のリリースイベント行ったよ! オッ 1 2023/07/06 23:29
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 韓国語 韓国語に翻訳してください 1 2023/08/21 22:45
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- K-POP ファンレター 3 2022/04/10 18:42
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- その他(言語学・言語) 語学について 2 2022/06/16 03:34
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 中国語 日本語→中国語に翻訳してください 1 2023/07/17 13:00
- スペイン語 至急 世界水泳に行った時、スペイン代表の選手にサインを貰ったのですが、翻訳してくれる方、翻訳お願いし 2 2023/07/19 23:24
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
Googleで日本語を英語に翻訳し...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
洋楽歌詞の和訳紹介と著作権
-
E メールのEって何ですか??
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
中国語で「ウインク」をなんと...
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
中国語で何て言いますか?
-
AdobeのFrameMakerの基本的な操...
-
「橄欖型」の適訳は?
-
生化学の問題です。 解説をお願...
-
새と조류はどちらも鳥ですか? ...
-
ファイヤーホックスでページの...
-
『말 놓아요 』これってどうい...
-
승관을 만나 나는 CARAT되었습...
-
急いでます!中国語がわかる方...
-
韓国語に詳しい方、翻訳お願い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
日本人が中国語を話せるように...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
朝鮮語で、「アタウル」とは、...
-
これを日本語に訳してください...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
E メールのEって何ですか??
-
【韓国語】ファンレータの翻訳...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
日本語いらない
-
谷川俊太郎って
おすすめ情報