No.2
- 回答日時:
No. 1の方のご回答通りです。
もう少し確認しておきたい場合は、参考に次を読んでみてください。
このappreciateが他動詞なので目的が必要、というN. 1の方のご説明あくまでも基本です。
if節は名詞節にもなり、目的語として使えますが、それは「〜かどうか(ということを)」という使い方の場合だけです。
例:I don't know if he knows it.(彼がそれを知っているかどうか分からない)
I would appreciate it if you would . . . の文は、本来仮定法過去でありながら、丁寧表現として使われているものです。
仮定法のif節は副詞節ですから、動詞の目的語にはなれません。
この*I'd appreciate if . . . としてしまう誤りはとても多いので、同じ間違いをしないようにしてください。
ちなみに、「感謝する」という意味のappreciateは物事を目的語に取り、thankは人を目的語に取る、ということも確認しておきましょう。
例:I appreciate your effort. / Thank you for your effort.
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
englishmaronさんは下記の質疑応答をご覧になったと思いますが、"it"を付けなくても別に文法的に問題があるわけではないと英語ネイティブが回答しているようです。
それほどまでにこの"it"無し表現は一般化していて、これに対して「"it"を付けないのはダメだよ」と一々文句を言う英語ネイティブはほんどいないようです。実際の話が、スピーチだと"it"はほとんど聞き取れない程度になると思われます。
入試などでこの問題が出題されたら、"it"を付けておく方が無難という程度ですね。
以下引用:
What is the difference between I would appreciate if you would ~ and I would appreciate it if you would ~?
[中略]
Well, While both sentences are grammatically correct, when speaking the second phrase would sound a lot smoother. Adding an object like "it" puts some more information what you appreciate. Instead of "it" you can use "you" for example, I would appreciate you if you cleaned your room. you could essentially use any object
https://hinative.com/ja/questions/2971010
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 語順 1 2023/01/24 20:54
- 英語 英訳をお願いします 1 2023/04/22 18:01
- 英語 直接法の助動詞にwouldはありですか? 2 2022/08/19 22:31
- 英語 They are a friend.の意味を教えてください。 3 2022/11/07 23:15
- 英語 この英訳は合っていますか? 2 2023/04/12 18:22
- 英語 I would like to invite you to come in Umeda 3 2022/03/25 08:31
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 高三です。英語の仮定法についての質問です。 「もしあの時あんなに食べていなかったら、君は今そんなに眠 2 2023/06/05 21:02
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
decideとdecide onの違いについて
-
thinkとthink ofの違い
-
visit と visit in について
-
I 'm worrying と I'm worried...
-
”apply to”,”is applied to”,”i...
-
知覚動詞=他動詞?
-
finishを進行形で使える?
-
「はみ出る」と「はみ出す」で...
-
be surprised thatについて
-
joinとjoin in
-
make C O もありうる?
-
Vi:自動詞、Vt:他動詞。Vはve...
-
目的語なしで他動詞を使用する...
-
古典について 【参る】なんです...
-
英語の疑問が二つ。昨夜はlast ...
-
you should not have bothered....
-
disapproveは他動詞として使えるか
-
英文解釈
-
bounce とbound の違いについて?
-
"referred by"について教えて下...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
decideとdecide onの違いについて
-
thinkとthink ofの違い
-
I 'm worrying と I'm worried...
-
joinとjoin in
-
「I love you」と「Im lovin ...
-
Vi:自動詞、Vt:他動詞。Vはve...
-
finishを進行形で使える?
-
throw A away = throw away A ??
-
「はみ出る」と「はみ出す」で...
-
be surprised thatについて
-
visit と visit in について
-
目的語なしで他動詞を使用する...
-
come in か come intoか
-
"referred by"について教えて下...
-
他動詞の後にwhenやifがきたら...
-
他動詞と自動詞の名前の由来は?
-
高校の英語 check up と check ...
-
send for O について
-
”apply to”,”is applied to”,”i...
-
make C O もありうる?
おすすめ情報
いま、気づきましたが、appreciate は他動詞だから、後ろに何もないと、やはり不自然ですね。