プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下の日本文の英訳と数値が正しいか教えて下さい。
「10日で元本に対して1割の利息がつくなら、1年で元本の○○倍になる。」
○○も計算して数値を入れて下さい。 (複利ではなく単利で計算して下さい。)

If an interest of ten percent per ten days is paid on your deposit, it will increase by 4.65 times in a year.

○×(1+0.1×365/10)=○×4,65

質問者からの補足コメント

  • うーん・・・

    もっとよい自然な表現があれば、それも教えてください。

      補足日時:2020/01/19 11:59
  • ムッ

    単利計算(福利と違って利息には利息が付かない)
    it=your deposit

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/01/19 13:17
  • うれしい

    行き違いですね。気にしないでください。

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/01/19 14:39
  • どう思う?

    回答ありがとうございます。
    元本との差額分(利息)を稼ぐという意味では大変勉強になったのですが、日本文の「元本の○倍になる。」とあるので、元本分の100%も加えて預金が4.65倍になるのではないでしょうか?

    No.3の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/01/19 14:48
  • どう思う?

    If 10% of interest can be earned for 10 days, your deposit will grow to 4.65 times in one year.でいいですか?
    下のようにも表現できますか?
    If 10% of interest can be earned for 10 days, it will amount to 3.65 times of your deposit in one year.(it=10% of interest)

    No.4の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/01/19 17:17

A 回答 (5件)

>If 10% of interest can be earned for 10 days, your deposit will grow to 4.65 times in one year.でいいですか?


下のようにも表現できますか?
はい。そういうことです!

>If 10% of interest can be earned for 10 days, it will amount to 3.65 times of your deposit in one year.(it=10% of interest)
う~~ん。。。もう少しはっきりさせるために、私なら次のように言いますね。

If 10% of interest can be earned for 10 days, the interest total will be 3.65 times of your deposit in one year.

Amount to~ を使いたいなら、3.65 times という比率ではなく、いくらいくらとはっきりした数字にするべきかなと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2020/01/20 15:27

No.3です。

確かにおっしゃる通りです!元金の3.65倍の利息がついて、元金の4.65倍になりますね。失礼しました。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

If 10% of interest can be earned for 10 days, your deposit will grow to 3.65 times in one year.



私の計算方法ですが、10日で10%なら、100日で100%ですよね。一年は365日ですから、365%に増えます。よって、3.65倍という答えがでました。

利息Interestという言葉は、支払う利息の時(借り入れ金など)に通常使われるので、Earnという動詞を使いました。

earn interest at the rate of __% per annum
年率_%で利息を得る[もらう]

earn interest for __ days
_日間の利子[利息]を得る
この回答への補足あり
    • good
    • 0

あぁ、単利と書いてましたか、見落としていました、すみません


英文に引っかかるところもありますが、態々ムッとされてまで答えたくないので、他の方に任せます
この回答への補足あり
    • good
    • 0

利息に対しても利息がかかる(1万円預けて10日後は11,000円、その次は1000円ではなく1,100円もらえる)ので違う



365=10x36+5
(1.1^36-1)/(1.1-0.1) = 299倍
ただし、小数点以下のお金ももらえるのとしてだけど

後半の文章のitが受けるのは何?
interestならincreaseが自動詞なのはおかしいし、増えるのは金利ではなく預け金なので意味的にもおかしい
この回答への補足あり
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!