No.4ベストアンサー
- 回答日時:
>これらの文は日本語の文字を使っているのですが、日本語と言えるでしょうか
・正しい表現です。 ただ、直接的表現です。
日本語には 文末決定性 という特徴があります
「わかりま-せん」 末尾をかえると 「わかり-ます」
英語などは、 Yes Noが 最初のほうにきます。
間接的な表現をする場合もあります。
大和言葉(yamatokotoba)を調べてみてください。
【大和言葉とは】
https://shabonyukuro.com/yamatokotoba/
【大和言葉とは?美しい単語や言葉・例文を一覧で紹介!】
https://kirari-media.net/posts/1332
・日本語の 万能言葉
「 それは、それは。。。 」
「 これは、これは。。。 」
。。。のあとに、本来は言葉が続くのですが、
この先頭部分だけで続く言葉を相手が察してくれます
No.8
- 回答日時:
日本語、と日本語を使っての表現。
何時、誰が見ても(読んでも)同じ内容で理解される、これは法律などの文章に求められる表現です。
実際の会話等では、それとは程遠い表現が使われています。
文学作品なんかでは、表現の仕方で評価かが分かれまます。
>このように言わない言葉
このように言わない・・・・ではなくこのような表現は(一般的には)しない、というのが正しい表現かと・・・・。
>「わかりません」、「知りません」、「私はあなたが嫌いです」、「私はあなたを愛しています」
私個人としては、実際に使いますけど、ただし「私は」の主語は省略、「あなたを」の目的語の省略は日常茶飯事ですが。
No.6
- 回答日時:
日本語の文法に即した表現は日本語です。
日本語と言う場合に二つの意味があります。日本語の規範そのもの、つまり文法で、ソシュールの云うラングです。もう一つは表現された文、文章でソシュールの云うパロールに当たります。言語と言う場合はパロールです。
「わかりません」、「知りません」、「私はあなたが嫌いです」、「私はあなたを愛しています」は日本語の文で、日本語の文法を媒介とした話者の認識の表現です。文字は文法の一部で日本語の文字を使用していても「あこばたや。」は日本語ではありません。
質問者は、この規範と表現の区別と関連が理解できていないため質問自体が混乱しています。正しくは下記のような質問でなければいけません。
「わかりません」、「知りません」、「私はあなたが嫌いです」、「私はあなたを愛しています」などの文は文法的には間違っていないのですが、日本の方はたぶんこのようには言わないと思います。これは日本語の表現として適切でしょうか。これらの文は日本語の語句を使用し、文法的にも正しいと思っているのですが、適切な日本語と言えるでしょうか。ご意見をいただけませんか。
→確かに、あまり正式、公的な場面、文章には使用しませんが正しい日本語です。日常会話、プライベートな場面では使用されます。■
No.5
- 回答日時:
「わかりません」、「知りません」、「私はあなたが嫌いです」、
「私はあなたを愛しています」など文法的には間違っていないのですが、
日本の方はたぶんこのように言わない言葉は日本語でしょうか。
↑
わかりません、知りませんは、普通に言いますよ。
日本語は主語を言わない場合が多いのです。
だから、私はあなたが嫌いです、というのは
普通は言わないですね。
「嫌いです」
愛していますも、同じです。
これらの文は日本語の文字を使っているのですが、
日本語と言えるでしょうか。
↑
言えます。
質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それもご教示いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
↑
「日本の方はたぶんこのように言わない言葉は日本語でしょうか。」
この部分はオカシイです。
アワユキさんにしては珍しい。
「日本の方はたぶんこのようには使わない
でしょうが、これは日本語と言えるでしょうか」
この回答へのお礼
お礼日時:2020/04/19 21:49
ご意見ありがとうございます。とても参考になりました。また、質問文への添削にも感謝いたします。いい勉強になりました。今後気をつけます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「毎」の読み方
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
Not my business. 日本語では、...
-
英語のビジネスメールで
-
お風呂に入る というのは take ...
-
「行う」と「行なう」って送り...
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
「水馬」でなぜ「アメンボ」?
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
目処(めど)と目途(もくと)
-
英語 訳
-
ぱ(PA)行で始まる日本人の名字...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「オールオッケー」という言葉...
-
「〜は終わっていますか?」を...
-
「毎」の読み方
-
同じを表す「〃」や「々」は英...
-
「一回ずつ」でしょうか「一回...
-
英語のビジネスメールで
-
Not my business. 日本語では、...
-
「ピンポイント」という日本語...
-
no war は日本語でどういう意味...
-
人生をかける、の漢字はどれ?
-
「行う」と「行なう」って送り...
-
リセッションの反対語は?
-
私なんてまだまだですよ〜みた...
-
「あと」と「後」の違い
-
twiceとtwo timesで、この場合...
-
右クリックしたときに出てくる...
-
「でも」・「けど」・「しかし...
-
日本語が下手過ぎてもう生きる...
-
TEXT( ,"ddd")で英語曜日が表示...
-
引き際をわきまえるの意味を教...
おすすめ情報
みなさん、すみません。うまく表現できていなかったと思います。私の意味は、日本語の正しい文法にそり、日本語らしくない言い方は日本語と言えるでしょうか。挙げた例の日本語とは限りません。たとえば、中国人は話はストレートで、わかりませんとかのぶっきらぼうと感じさせる言い方をするかもしれません。「私はあなたを愛しています」は欧米なら毎日日課のように言うようですが、日本語としては問題ありますでしょうか。こういう言葉は何と言いますか。言っている意味はうまくお伝えしたでしょうか。