日本語を勉強中の中国人です。先日、「山」、「山場」、「正念場」について教えていただき誠にありがとうございます。しかし、いざ自分が使うことになると、やはりまだ自信がありません。この三つの言葉のニュアンスがまだよく理解できていないと思います。
5月6日がもともと予定の緊急事態解除日だった前に、日本の友人に「(山場)と思いますが、応援しています」というメッセージを送りましたが、その( )の中の「山場」という表現が正しくかつ自然に使われたか少々気になり、みなさんからご意見をいただけませんか。
私の意味は、いま自粛の生活が続いており、いろいろ不便なま最中で、大変肝心で、もうすぐ乗り切る直前の厳しい時期に立ち向かうというニュアンスを出したいと思います。友人にはうまく伝わりましたでしょうか。でも、あとで「正念場」という言葉を知って、「正念場」のほうがよいかもとも思いました。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/11618705.html
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/11606882.html
また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それもご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
No.5
- 回答日時:
>5月6日がもともと予定の緊急事態解除日だった前に、日本の友人に~
(文自体は間違いではないのですが,)長い文を 途中で(「送りましたが」の前までのどこかで)区切ったほうが(分けたほうが)分かりやすくなると思います。
>その( )の中の「山場」という表現が正しくかつ自然に使われたか少々気になり、みなさんからご意見をいただけませんか。
ここでは文の続き具合が不自然になります。 やはり,文を長く続けず,
~少々気になりました。
(と,切って,文を改めて,)
みなさんからご意見をいただきたいと存じます。
ぐらいはどうでしょうか。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
入院中の患者の状態が急に悪くなり、明日まで生きられるかわからないような時に、「今夜が山(山場)だ」、今回の場合は正念場ですね。
その状態が急に起きたような時は山(山場)、しばらく状態が続いているような時は正念場。
日本語は曖昧で似たような表現が多くややこしいので、その状態が短い時は山(山場)、長い時は正念場と考えていいと思います。
山と山場は同じと考えていいと思いますが、時間で言えば、山→山場→正念場という感じだと思います。
質問文は中国人と言われないとわからないほどきちんとしていますし、日本人でも何を言っているのかわからないようなひどい人もいますので、よく勉強されたのですね。
さらに良いニュアンスとするなら、「みなさんからご意見をいただけませんか。」→「みなさんからのご意見をいただきたいと思います。」という感じですね。
ご親切に教えていただきありがとうございます。とても参考になりました。質問文についてのご添削にも感謝いたします。今後気をつけます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 普遍・特殊・個別をハガの違いに適用しようとするのは無理筋 139 2022/11/17 19:59
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 法学 法律の条文について。わざと?と言いたくなるほどわかりづらい表現をするのは何故なんだ? 3 2023/02/11 15:19
- その他(悩み相談・人生相談) 「よ~く」という言葉について 3 2023/02/02 15:12
- 日本語 心証という熟語について 5 2023/04/07 12:42
- 哲学 日本人の神とその信仰のかたち 5 2022/08/21 18:31
- 戦争・テロ・デモ 山上容疑者は自衛隊員だったそうですが、中核自衛隊の気分で入隊したのですか? 1 2022/09/17 15:43
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 日本語 玉音放送に出てくる「欲す」という古語。古語なの? 読み方は? 11 2022/09/02 18:33
- 哲学 《日本における思想的座標軸》を問い求めておくことは 有効・有益ではないか? 30 2022/12/17 23:53
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「午前中までに」は適切でしょうか
-
「問題ございません」と「差し...
-
「担当者はどなたですか。」と...
-
いらっしゃれば?おられれば?
-
「~することによって」と「~...
-
「ユーモア」と「ユーモラス」...
-
「逆にお伺いしたいんですけど...
-
「でない」と「ではない」
-
「足取りを速める」は正しい表...
-
「てもらいますか」と「てもら...
-
「~でも宜しいでしょうか」に...
-
「そもそも」の使い方
-
時間が合えば会えたら嬉しいっ...
-
「お手数をお掛けして申し訳あ...
-
「参考まで」という言い回しに...
-
「思う」と「思われる」の違い
-
「わ」の使い方にイライラしま...
-
韓国語「チョンマル」「ジンチ...
-
「如何なものでしょうか」の「...
-
日本語について【~できるよう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「午前中までに」は適切でしょうか
-
「担当者はどなたですか。」と...
-
「問題ございません」と「差し...
-
「ユーモア」と「ユーモラス」...
-
「でない」と「ではない」
-
いらっしゃれば?おられれば?
-
「~することによって」と「~...
-
韓国語「チョンマル」「ジンチ...
-
「てもらいますか」と「てもら...
-
「逆にお伺いしたいんですけど...
-
例えば「女子高生の者です」と...
-
時間が合えば会えたら嬉しいっ...
-
「参考まで」という言い回しに...
-
日本語について【~できるよう...
-
「そもそも」の使い方
-
「~でも宜しいでしょうか」に...
-
「足取りを速める」は正しい表...
-
繰り返す言葉をなんというのか
-
「~とは思う」という言い回し
-
○○して下さいね。の「ね」について
おすすめ情報