電子書籍の厳選無料作品が豊富!

please check it.という文は、それほど丁寧な表現では無いですよね?

A 回答 (2件)

チェックして頂戴、ぐらいのニュアンスです。

    • good
    • 1

英語で何かをお願いする時には疑問形を使います。

「check it」は命令形ですのでpleaseをつけたら丁寧な命令になるだけなので、場合によってはただの失礼ですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!