プロが教えるわが家の防犯対策術!

私は両方とも同じように重要だと思う と言いたいときに、上記の文の様にas を使うことはできますか?
どうも、as というと as~as~のように2回、asを使うイメージがあるので、このように1回だけ
asを使っても問題ないでしょうか?

A 回答 (5件)

> I think both of them are as important.



差し支えないようです。
ただし日本人に見せると間違いだと言われる可能性がありますので"equally"を使う方が無難でしょう。

以下をご覧ください。

"equally as"と表現する人がいるが意味がダブるので"equally"か"as"のどちらかを使うべきという解説:
The construction equally as, as in follow-up discussion is equally as important, is relatively common but is condemned on the grounds of redundancy. Either word can be used alone and be perfectly correct, e.g. follow-up discussion is equally important or follow-up discussion is _as important_
https://www.lexico.com/definition/equally

以下は"as important"の実例:

12. What’s more important: characters or plot?
Both of them are _as important_ but at times, even if your story is a simple, it’s the character sketch and presentation of the whole tale that makes a lot of difference.
https://theinterviewportal.com/2017/12/17/conten …

Theoretically, the combination of ERAS care and laparoscopy surgery will result in the fastest postoperative recovery. At the same time, it is questionable if both of them are _as important_ in postoperative recovery.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC625 …

Both of them are _as important_ at the same time.
https://ilp.mit.edu/watch/coronavirus-briefing-mit
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変にありがとうございます。そうなんです、日本人が書いたサイト、テキストでは、質問させていただいたセンテンスのなかの様にasを使う形が、全くなくて、解らなくて困っておりました。でも、英語圏に長く住んでいた方に聞くと、質問文のように、asを使ってもOKと言うことで。使ってよいかどうか迷っていたんですが、お教え頂いたおかげ様でスッキリいたしました。感謝申し上げます。

お礼日時:2020/09/20 07:35

No. 4の補足



副詞としての"as"には"equally"と同じ意味の用法があります:

as
Adverb▲
To an equal or similar degree [意味]
[以下は"as"の同義語]
_equally_ equivalently likewise similarly every bit just as uniformly fairly justly equitably correspondingly identically evenly impartially coordinately regularly coequally fifty-fifty symmetrically proportionately in the same way by the same token commensurately levelly alike tied comparably indistinguishably likely correspondently analogously unvaryingly parallelly squarely precisely accordingly conformably commensurably exactly synonymously homologously invariably
[例文] “You are as guilty, so come with me, please.”
https://www.wordhippo.com/what-is/another-word-f …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳細にお教え頂きましてありがとうございます。お礼申し上げます。

お礼日時:2020/09/20 07:48

just を入れてやればいいと思います。



I think both of them are just as important.

https://www.ldoceonline.com/dictionary/as
His last album sold half a million copies and we hope this one will be just as (=equally) popular.
彼の最後のアルバムは50万部も売れた。これも同じように流行すればいいのにな。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほどでございます。大変にありがとうございました。

お礼日時:2020/09/20 07:28

as を使って表現する方法もあるのかもしれませんが、思いつきません。


この文なら、副詞の equally を使うといいと思います。

I think both of them are equally important.
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/equally/#ej …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かにequallyが使えますね。大変にありがとうございます。

お礼日時:2020/09/20 07:27

質問の文は意味を成しません。


asをそこに入れると意味が取れなくなります。 

I think both of them are important.
で良いと思います。
bothではなく、both of themを使っているので、どっちも同じぐらいというニュアンスが少し出ていると思います。

同レベルをどうしても強調したいなら、on the same levelを付ければ良いかと思います。
I think both are on the same level of importance.
または、I think both of them are important. They are on the same level.

また、as〜asを使うのも良いですね。
I think A is just as important as B.

英語は日本語と言語構造が違うので、直訳は「??」となることがあります。
伝えたいことを伝えるために、言い換える練習をしてみることをオススメします!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変にありがとうございました。なるほどです。

お礼日時:2020/09/20 07:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!