
昔ノンノに英会話のページみたいなものがあって、「ファンレターで使える表現」が載っていたことがあったんです。
それによると「あなたの大ファンです!」は
"I'm a big fan of you!"
だとありました。
昨日寝る前に、ふとそのことが思い出されて思ったのですが、「あなたのファンです!」は"I'm your fan!"ではダメなのでしょうか?
それと、例えば「私はブラッド・ピットのファンです」と言いたいとき、"I'm a Brad Pitt's Fan."ではダメなのですか?この場合は"I'm a fan of Brad Pitt."という方が、自然なのでしょうか?
ちなみに、私が時々海外フォーラムに書き込みをする時は、いつも迷いに迷って結局"My favorite actor/actress/singer is..."の表現に書き換えています。
別に書き換えができるので問題はないのですが、ふと疑問に思いました。ご存知の方、教えてください。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
私の理解では、この場合、所有格を名詞につけると
限定的な意味が出てきてしまうのが問題なのだと
考えています。
つまり
I'm your fan.
と言ってしまうと
I'm a fan of yours.
ではなく
I'm the fan of yours.
の意味になってしまうということです。
a fan of yours だと「あなたのファンの一人」ですが、
the fan of yours だと、大げさに言うと「取替えの効かない、
あなたの特別な唯一無二のファン」のような意味に
なってしまいます。
送られたほうからすれば、「こいつ何様??」って感じに
なりますよね(^_^;
No.3
- 回答日時:
こんばんは
これは、大勢いる中の一人、を表す時に用いられるもので、
よく言う
He is one of my friends. とか
he is a friend of mine. と同じ表現ですよね。
日本語的に つい He is my friend. と言いたくなって
そう言っても通じなくはないと思うのですが、
なぜか、外国人はたいてい前出の言い方をしますね。
友達はたくさんいるけど、彼もその中の一人だよ、と
いうことを言いたいのだと思います。
それと同じで、大勢いる大ファンの中の一人、という表現ですので、
I'm a big fan of yours!
となるのですね。
大勢いるから#2さんがおっしゃるように
yours と複数です。
No.2
- 回答日時:
とても残念だけど、ノンノはちょっと違うかも。
"I'm a big fan of yours!"
が普通なのね。
"I'm a big fan of Brad Pitt!"も全然おkですよ。
"I'm your fan!"とは何故かあまり使われないわ。
"I'm a Brad Pitt's Fan.!は文法的にもちょっと。
これってね、この表現がこんな場合一番使われるから自然に聞こえてしまうものなのね。文法的に正しくても使われていない表現は使われないの。
悪しからず!
No.1
- 回答日時:
文法的にはいざ知らず(私に文法のことは聞かないでください。
)通常使うという意味ではどちらでも問題ないはずです。ただ"I'm a big fan of you!"
と"I'm your fan!"はちょっと違うでしょう?
ほらほらね。Bigがないじゃないですか。
で、BigとYourを一緒に前に持ってくると...
ほらほらね。ちょっと耳障りというか変な響きになるでしょう。YourだとわかりづらいかもしれないけれどI'm a Brad Pitt's Fan."にBigを入れるとなんだかちょっと収まりが聞いてないというか...
そういうことだと思います。
いかがでしょうか。
こんなんじゃだめかな。
回答ありがとうございます。
>ただ"I'm a big fan of you!"
と"I'm your fan!"はちょっと違うでしょう?
これは、"I'm your fan!"にもつけたかったんですが、"big"が先か、"your"が先か分からなかったのでやめたんです(笑)。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Please be advised
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「全社」の英語表記を教えてく...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「…してきている」という表現に...
-
お送りしました+済みです
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
by walk と on footの違い
-
What do you do after school? ...
-
afterの用法について
-
smokin' の意味
-
1000日の記念メッセージ(英語)...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
【貿易用語】within EOM 60days...
-
一番低いのは誰?
-
「一人一人の努力が地球を守る...
-
How might~という表現について
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
人を「揉む」という英語について。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
Please be advised
-
What do you do after school? ...
-
1台、2台…の英語での書き方
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
afterの用法について
-
「…してきている」という表現に...
-
数字の表現で(弱)とは
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
スラングかな?
-
その1・その2を英語で
-
お送りしました+済みです
-
Please noticeとPlease be noti...
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
For the attention of ~の意味
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
おすすめ情報