電子書籍の厳選無料作品が豊富!

They made it through the storm.
彼らは、その嵐をうまく乗り越えた。というような意味があります。
この文の文型は
A:
They made it →SVO  彼らはうまくやった itは漠然としたit
through the storm.→M(修飾語句) 嵐を切り抜けて 
B:
They made it through the storm. SVOCという人がいるのですが
どちらなのでしょう。
Bなら
make A:B
Aを、Bの状態にする
それを、嵐を切り抜けた状態にする 
と言う解釈なのでしょうが、
どうなのでしょう、教えてください。

質問者からの補足コメント

  • どう思う?

    回答ありがとうございます。

    補語ならば、it= through the storm
    という法則になる。it を主語として、through the stormを形容詞として、文が作れる。

    it was through the storm.
    となります。
    私は、
    it was through ~名詞
    で、~を乗り越えた、という例文は見たことがありません。

    たいてい、
    it was through ~that SV
    SがVしたのは、~を通してだった。

    itは形式主語

    位しか見たことが無いのです。

    後は、
    make it clear thatSV
    SがVするのを、明らかにさせる・・とかです。

    いろいろ書いてすみません。

    ご教授頂ければありがたいです。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/11/23 17:59
  • HAPPY

    回答ありがとうございます。

    I (S) couldn’t have made it through (V) those times (O) ・・・・
    の発想はありませんでした。

    make it throughを群動詞として見なし
    the stormを目的語とする。

    put up with (V)the niose(O)
    と同類ということですね・

    この文をSvOCと言い張る人がいるのですが、間違った解釈ですよね?

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/11/24 08:45

A 回答 (2件)

http://tel1400.blog.fc2.com/blog-entry-1407.html
ほとんど形容詞として使っているように聞こえます。補語で良いと思いました。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

make it through を一塊と解釈して、


They (S) made it through (V) the storm (O)
と理解すればいいと思います。

https://www.ldoceonline.com/dictionary/make-it
make it through
I (S) couldn’t have made it through (V) those times (O) without the support of my boyfriend (M).
彼のサポートがなければ、当時を乗り切ることはできなかったでしょう。
この回答への補足あり
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました

お礼日時:2020/11/30 10:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!