The latter has been the experience at the New York University Department of Periodontology and Implant Dentistry when proper repairs are made and they remain intact throughout the postsurgical healing period and do not affect the implant survival rate.
ニューヨーク大学歯周病・インプラント科では、適切な修復がなされた場合、術後の治癒期間中もそのままで、インプラントの生存率に影響を与えないという後者の経験を有している。
https://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/handle/ …
英文法について
they remain 〜の
theyは何を指しますか?
No.1
- 回答日時:
>>when proper repairs are made and they remain intact throughout the postsurgical healing period and do not affect the implant survival rate
they は、 repairs を指していると思います。つまり、「membrane の修復施術が行われ、それ(修復施術の結果)が~の期間中ずっと壊れない(崩れない)でずっと残っていれば」という意味だと思います。こういうことは、専門知識のない私よりも、専門家である質問者さんの方がよくわかっていると思いますが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The latter has been the experience at the New York 2 2023/03/23 08:52
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 The outcomes measured included percentage of new b 4 2022/12/24 15:36
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 Despite the bone gain and bone density being signi 2 2023/02/02 12:16
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 While a histological comparison of vital bone form 2 2023/03/12 16:25
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
負担にならないとよいのですが...
-
some と some of the の違いは?
-
そういう事情なので、会議は後...
-
英語にしてください!! たばこ...
-
Some salesmen take in people ...
-
Employee have been parking in...
-
和訳の添削をお願いします。
-
He has gone He is gone
-
not only but also について
-
"relationship between"
-
この英文を訳してください
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
この文の文構造と訳を教えてく...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
この歌手は若い人の間で人気に...
-
英訳をお願いします・・
-
和訳の訂正をお願いします。
-
not as yet について
-
大学入試ですが、文章が矛盾し...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
He has gone He is gone
-
all of the と all the の違いは?
-
Employee have been parking in...
-
"relationship between"
-
any other とthe otherの区別
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
副詞 just の位置
-
This will not be the case
-
some と some of the の違いは?
-
負担にならないとよいのですが...
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
意味を教えてください
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
not only but also について
-
英文の誤りを教えてください
-
この英文を訳してください
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
おすすめ情報