プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

might have p.p と may have p.pという英語があります。

違いはなんですか?

mayとmightをそれぞれ単体で使うと、mightの方が推量の度合いは低いらしいですが、have p.pとセットの語法の場合は、違いはなんでしょうか??

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

確信の度合いの違いです

    • good
    • 0

>mightの方が推量の度合いは低いらしい



”推量の”度合いと言うことですと、might のほうが may より強いです。
法助動詞の過去形は(過去だと分かっている文脈では過去の意味にも使いますがそうでなければ時制を表しているのではなく)

 確信を弱めた形です。

つまり、推量度はと言うと、may より高いです。

ただ、may/might は、
現代では、may は主に書き言葉、might は主に話し言葉、
という違いになっているのが現実です。

英語は推量の助動詞が必要以上にできてしまったのですね。
may と might の差なんて、あまり必要にならないです。

なので、もし文法の試験に出題されたら、may のほうが might より確信は高いということで答えてください。

どちらも推量の助動詞に違いないです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!