プロが教えるわが家の防犯対策術!

そのドアは静かに閉まります。

これの英文で
1、The door closes quietly .
2、The door quietly closes.

1番が模範解答に載っているのですが2番ではダメですか?
文法的な理由ともに回答していただけると幸いです。

A 回答 (3件)

quietly は動詞を修飾する「副詞」なので、動詞の後に来るのが原則です。



例外として「回数や頻度」を表す副詞、「形容詞や副詞を修飾する」あるいは「句や節を修飾する」ときには前に置かれることがあります。

お示しの例は「例外」にはあたりませんので、動詞の後ろに置くことになります。

↓ 参考まで
https://naminorism.com/position_of_adverb/
    • good
    • 0

文法的には、どちらでもよいのですけど。


副詞の基本的な位置は 1. のほうなので、
敢えて 2. の位置に置いた場合には
転置が強調を表すことになります。
ただ単にドアが静かに閉まるだけでなく、
静かだったことに特別な意味がある。
The door quietly closed. なんかだと、
ホラーとかサスペンスとかの文章には
ありそうですよね。
ドアの取説であれば、 1. が適当です。
    • good
    • 0

この場合は2ではダメです。


理由:
目的語・補語がない時は、動詞の直後に副詞を置くことと決められている。
ご質問文には主語と動詞しかないので、(1)が自然。

これが、例えば「ドアは静かに閉められた」という受動態であるならば「be動詞と過去分詞の間に副詞を置く」となっていますので、
The door was quietly closed.という文章が成り立ちます。
また、目的語や補語があるならば、動詞の前に-lyから始まる動詞を置くことができます。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!