あるサイトで仮定法過去を以下のように説明していました。
If 主語+過去形, 主語 would/could/might+動詞原形
例文として以下がありました。
If I could speak English, I would talk to them.
Q1.
could speak は 過去形ではなく推量になるかと思うので、
If 主語+過去形 ・・・・・ 該当しないように思うのですが、
どのように解釈すればよいでしょうか?
Q2.
説明に従い、
If 主語+過去形, ・・・・ なので
If I spoke English, ・・・・ にすると、意味はかわりますか?
よくみかけるような文なので、今まで疑問に思うこともなかったのですが、
急にふと疑問が沸いてきました。
詳しい方、宜しくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「過去形ではなく推量になる」の意味がわからなかったのですが。
これだけは確かなのは、仮定法というのは「現実に反したこと」「現実では絶対あり得ないこと」を言う時に使われるものです。
例えば「he」が英語を話せるのか不明の場合、
If he can speak English, he will talk to them.
「彼が英語が出来るなら、彼らに話すだろう」
と言います。
でも話せないことが確実にわかってる場合、”can speak English”や”will talk to them”は「現実に反したこと」「現実では絶対あり得ないこと」になるため
If he could speak English, he would talk to them.
「彼が英語が出来るなら、彼らに話すだろうに(実際は話せない)」
と、仮定法過去で表現することになります。
これが過去の話で、「過去の事実に反したこと」なら仮定法過去完了となります。
If he could have spoken English, he would have talked to them.
「彼が英語が出来たなら、彼らに話しただろうに(実際は話さなかった)」
…それだけのことで、難しく考える必要ありません。
仮定法は、ifなどの仮定の話以外でも使われます。
I wish I were a cat.
「私、猫だったらいいのに」
“I am a cat”は「現実に反した」内容なので、仮定法過去となっています。そういう使い方です。
まずここから見直してみてください。ご質問内容から仮定法の解釈に誤解があるようにも思えましたので。
No.2
- 回答日時:
その例文には日本語訳が載っていなかったのですか?
仮定法に則って訳せば、
もし私が英語を話せれば、彼らと話すだろう(が、話せないから話さない)。
あなたが書いたまま、
If 主語+過去形, 主語 would/could/might+動詞原形
になっていますよね。
過去形はcan→couldにしており、主節はS+would+原形に従っています。
>Q1.
>could speak は 過去形ではなく推量になるか
couldは単にcanの過去形と言うだけでなく、肯定文では推量ですし、疑問文で強い疑い(果たして~だろうか)、否定文で否定的な推量(~であるはずがない)を表します。
Ifのない肯定文ならあなたが書いた通りですが、これはあくまでも仮定法と言うことを頭に留めておいて下さい。
。Q2.
>説明に従い、
>If 主語+過去形, ・・・・ なので
>If I spoke English, ・・・・ にすると、意味はかわりますか?
canがないので、可能を表す助動詞がないものとして訳すしかないですね。
もし私が英語を話せば、彼らと話すだろう(が、話さないので話さない)
何が何でも話しません、変な文になってしまいます。
If+S+過去形ー「過去形」が助動詞の過去形が使えないと言うことではないと理解しておいて下さい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この I'd は何の略ですか?仮定法の練習問題です。 3 2022/06/07 17:25
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このwouldはどういう用法でどういう意味ですか?複合関係詞の慣用例です。 3 2022/11/02 04:56
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 英語 直接法の助動詞にwouldはありですか? 2 2022/08/19 22:31
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 How does it come about that you can speak English? 2 2023/08/04 21:06
- TOEFL・TOEIC・英語検定 'd の特定方法 1 2023/05/17 22:13
- 中学校 中学3年生英語that節 2 2023/06/12 23:48
- 英語 提示文にふさわしい助動詞について 3 2022/10/12 04:58
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
that節で使われるshouldについて
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
"I'd have guessed that."の意...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
もし○○がOKであれば、、、
-
「Could I but ~!」のbutの...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
may as well とmight as wellに...
-
日本語訳をお願い致します。
-
英語 仮定法
-
英語、仮定法過去完了に関する...
-
まるで幽霊を見たかのように
-
としたら、とすれば、 とする文...
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
5の問題で もし今朝その列車を...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
"Would you mind if I ask you....
-
「にしても」「としても」「て...
-
男性50代以上で、ラーメン、焼...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
サディスティックな回答者に対...
-
接続語 ~も の使い方
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
Should there be の訳を教えて...
-
将来の夢について英語で書いて...
おすすめ情報