人生最悪の忘れ物

戦時中のコロッケの敵性語は、油揚げ肉饅頭ですが、現在別物でも゛油揚げ肉饅頭”という商品は売られているのでしょうか?もしなかったらのちに作られて販売されたら面白いと思います。

A 回答 (2件)

コロッケはコロッケですね。


カツレツはカツレツ。
「油揚げ肉饅頭」なんて誰かが考えたのだろうけど全く普及していない、大体肉饅頭では無く「油揚げ芋饅頭」だし。

敵性語の置換えは忖度か洒落でしかないから普及しないですね。
残ったのは野球用語程度、ライトフィールダーファウルフライが右邪飛の3文字で済むメリットがあるから新聞が使い続けている。
    • good
    • 1

コロッケは英語ではないので大丈夫です

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報