プロが教えるわが家の防犯対策術!

今よりも電気自動車を使う人が増えると思う。というのを英語にしてみたのですがどうでしょうか。間違っているところがあれば訂正お願いします。
I think more people will use electric cars than they do now

A 回答 (6件)

間違いのない正しい英文です。



ご参考までに次のような言い方もできます。
I think there will be more people driving electric cars than now.
    • good
    • 1

"than they do now"は構文的に無理があると思いますね。



なお、次のような表現でも同じ意味になります:
The number of people who use electric cars will increase in the future.

"I think"は特に付ける必要はないでしょう。
    • good
    • 0

"than they do now" で文法的にも構文的にも問題ないですから安心して下さい。

    • good
    • 1

they do は、必要ないと思いますが。

。。
I think more people will use electric cars than now. でよいのではないでしょうか。
    • good
    • 0

完璧です! ピリオドもお忘れなく!

    • good
    • 0

どう考えてもまともじゃないね。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!