アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「彼女は優秀な兵士だった。みんなの分まで戦うと、村人たちに約束して出てきたのだ。」の「出て来る」とはこの場合、どういう意味でしょうか。その女性は徴兵されて、戦いに行く前に、村人たちに「みんなの分まで戦う」という約束をしました。
教えていただければ幸いです。

A 回答 (4件)

「村人たちに誓いを立てて、村を出て来た」という事でしょう。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答していただきありがとうございました。

お礼日時:2021/08/05 02:34

文章の中に「村人」とあります。


約束してきた当時の相手は村人たちです。

この文章内だけから判断すると、「出てきた」の前に「村から」が省略されているだろうと想像できます。

この文章の前に、村人たちがどこかの施設に収容されているなんて描画があったのであれば、その「施設から」が省略されているだろうと想像できます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答していただきありがとうございました。

お礼日時:2021/08/05 02:35

「出て(現在の場所まで)来る」という意味です。


「出て、その結果として今、ここにいる」といったニュアンス。
「出た」とは異なり【現在の状況】を示すために使われる表現。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答していただきありがとうございました。

お礼日時:2021/08/05 02:35

昔日本では「徴兵」によって村から出て行くことを、出征(しゅっせい)と呼びましたが、徴兵された兵士たちの集合場所まで(村から)出て来たのです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答していただきありがとうございました。

お礼日時:2021/08/05 02:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!