
ある英語のテキストに以下ののような会話がありました。
A What are you going to do this weekend?
B I'll visit my grandfather and go to a hot spring with
him.
訳は
A 週末の何をするの?
B おじいさんに会いにいって一緒に温泉に行こうと思っているよ
B の訳をみてふと疑問に思いました。
すでに予定していることはbe going to 、その場で決めたことはwillを使用すると習いました。
Bは日本語訳から判断すると、すでに計画、予定が決まっている感じです。なのでI'm going to visit..あるいは
I'm planning to vist みたいなのがいいかと思うのですが、、
I'll visitだとその場で決めてみたいなニュアンスになり、日本語訳とは違ってくるかなと、、
私の考えかたはまちがってますでしょうか?
アドバイスをいただけると助かります。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
私の個人的な感覚から回答しますね。
まず、Aの問いは「今週末何するつもり?」とBの「個人的なプラン(というか、思惑?を含めた予定」を尋ねています。
それに対して、Bの答えは、「自分ひとりの予定ではなく、他の人々(グランパ)も巻き込んだ予定」で返事していますね。
そこに、ちょっとしたニュアンスの違いを感じます。
例えば、「(自分が楽しみにしていた)独りで山歩き!」だとしたら、Bの答えとしては、I am going to hike in the mountain!のほうが自然に出てくると思うのです。
で、YouTubeを探していたら、こんなのを見つけました。なんとなく分かるような気がしましたので、共有しますね。
No.7
- 回答日時:
英語分析家さん、助けてください!
これに関してはたくさんのYouTubeで説明されていることを知り、次から次へと見ているうちに、ますます混乱してきました(涙)。
ほとんどの人が、「Willは、今決めたことについて」「Be going toは、すでに決めていたこと、計画されていたことについて」という違いがある、と言っていますが、だとすると、質問者さんが書かれているように「お爺さんちに行って、一緒に温泉に行く」というのは、お爺さんの了解を得ていなくて、今決めたことなんでしょうか?
今までそんなこと考えずに使ってました。。。でも、結局はどっちでも通じるし、大差はないのではないでしょうか?
No.6
- 回答日時:
hollyさん。
大きく見ればそうですね。計画準備実行表明のbe going toを含めた進行形予定表現には、しっかり「強い意志の裏付け」があります。ただ、「計画」を強調するのか、「意志」を強調するのか、文脈や相手に応じて.使い分けるのでしょうね。No.5
- 回答日時:
たぶんWillのほうが「本人の意志や決定」を表すと一般的に言われていると思うのですが、Be going to も「本人の意志や決定」を表すと思います。
但し、この「意志や決定」というものには、何種類もあって、Willのほうは「その状況から自分がすべき、またはすると決めた意志」のニュアンスが強いのに対し、Be going to のほうは、「自分の本心に従った意志」の感じが強いと思っています。つまり、「建て前の意志」と「本音の意志」。。。
I am going to play soccer tomorrow but I will finish my homework in time.
どうでしょうか。。。
No.4
- 回答日時:
●進行形は、この先の確かに決めたこと=計画準備したことをする時に使用します。
●意志のwillは、当の方が決断決定したことを表現するだけです。●I am attending the meeting in two hours.二時間後、会議に出席することになっています。様々、予め用意準備した結果、これから行うことを表現します。●一方、I will attend the meeting.では、その会議に出席することを決めた、と「意思決定を語ってるだけ」です。名詞willは、「当人の当人による意志=決断決定」を意味しているだけです。ですが、だからこそ、状況によっては、この決定に「当人の責任」も含まれます。これを「主体性」と言います。No.3
- 回答日時:
突然気分が悪くなって吐きそうになったとき、”I’m going to be sick.” の方が ”I will be sick.” より自然です。
(be sick は「吐く」ことを意味する婉曲表現)吐くことを前々からプランしている訳ではないですから、そう簡単に理屈で振り分けられるものではないと思います。No. 1 さんのおっしゃるように慣習によるものが強いのでしょう。
Looks like he’s gonna be sick! (2:03)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 【英語】 “be going to” と “will” がどちらかしか使えないとき、どちらも使っても 7 2022/12/12 10:42
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- 英語 中二 willとbe going to 5 2022/06/08 17:30
- 英語 be going to と未来進行形の違い 3 2023/05/21 16:09
- 英語 "be going to have to do"と"will have to do"の違いについて 3 2023/03/08 10:57
- 英語 【 論・表 will or be going to 】 問題 次の文を英訳せよ。ただし、この文は単独 12 2022/07/27 09:41
- 英語 自分の意思以外の未来のことについて話すときの、willとbe going toの使い分けがいまいち分 5 2022/04/21 23:22
- 英語 英語 willとbe going to 18 2022/06/11 16:24
- 英語 "be set to do"のニュアンスについて 6 2022/09/20 11:14
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
英語のチェックお願いします。
-
韓国人の名の呼び方は
-
最初のアナウンスは なんて言っ...
-
これは何と言ってんですね? コ...
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
スパイダーマン 英語 スパイダ...
-
【英語?】アメリカの学校?【...
-
完了形が使えない理由
-
この英文の意味を教えて下さい。
-
意味を教えて下さい。
-
英語についての質問です
-
ムードメーカーは和製英語ですか?
-
「madeline」の読み方
-
「一分丈」を英訳した場合の読...
-
stick it throughはどのような...
-
自動詞他動詞
-
英語を学びたくなるほど何回も...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語を学びたくなるほど何回も...
-
今回は見逃してあげるけど次は...
-
英語での言い方教えて下さい
-
英語の言い方を教えて下さい。
-
文法的にわかりません
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
和訳お願いします
-
ルールがわかりません。
-
「madeline」の読み方
-
down a legはどのような意味で...
-
英語で何と言ったらいいですか
-
stick it throughはどのような...
-
「最大5人までの部屋」という本...
-
英語の試験の難易度について
-
この二つの文の違いはなんだと...
-
ジュラルミン?ジェラルミン?
-
increased と was increased.
-
英語圏?のジョーク
-
英単語の発音
-
自動詞他動詞
おすすめ情報