Given の使い方について質問いたします
“Given the ongoing situation,things could get worse,” remarked an economist specializing in real estate investments.
後半の文、remarked 以降が倒置になっているのは
なぜなのでしょうか??
和訳
『目下の状況を考えると、事態はさらに悪化する可能性があります」と、不動産投資を専門にしている経済専門家が述べた。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
倒置と言うより、直接話法ではこうした文はよく見られます。
コーテーションマーク(" ")で囲われた発言部とそれが誰の発言であるかの伝達部(said XX, XX said, ,XX said.)は必ずカンマで区切られます。
その際、伝達部は前にも後ろにもまたは中間にもどこにも置かれます。
上の文がどちらからの引用か分かりませんが、新聞や雑誌、またはネットニュース等でもこうした発言部分を先に置くことで発言を際立たせる役目があります。
特に上の文では主語が長いので、誰の発言かより発言内容に重点を置くため、先に" "で発言部を持ってきてから、後に ,remarked XX.としている面はあると思います。
No.3
- 回答日時:
ご質問の文のような「誰々が何々を述べた、言った」という文で、「誰々が言った、述べた」という箇所が常に倒置になるわけではありません。
倒置になるのは、普通主語が長い場合です。ご質問文では普通の語順であれば an economist specializing in real estate investments remarked ですが、英語として頭でっかちでちょっと不自然です。なので動詞を最初にもってきます。もし単に「ある経済専門家が述べた」だけであれば "..... ," an economist remarked. でも特に不自然ではありません。強調するために倒置するわけではありません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 英語 和訳 5 2022/11/09 10:00
- 英語 英文の解説お願いします。 2 2023/01/07 08:27
- 英語 英語 関係代名詞の省略について 解釈の参考書に 関係代名詞省略の2つの条件 1.名詞 S V の語順 2 2022/10/24 17:08
- 英語 少し語弊があったので、もう一度質問させていただきます College is (a place) wh 1 2022/12/09 15:20
- 英語 少し語弊があったので、もう一度質問させていただきます College is (a place) wh 1 2022/12/09 19:44
- 英語 In the second part, clinical recommendations are g 1 2022/12/18 20:52
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
- 英語 ビジネス英語です。 添削お願いします。 Dear, ◯◯ Thank you very much. 3 2023/03/01 04:25
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Never before ~が文頭に出る倒置
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
倒置の理由
-
高校英語 間違え探し4題です...
-
"among which V + S "?
-
この名言の和訳を
-
英文解釈
-
文の最後にbe動詞?
-
連鎖関係代名詞節・・・?この...
-
下の文は so…that~構文の中で...
-
英文の問題 (基礎英語英文解...
-
not since.... の文法について
-
Not a soul was to be seen on ...
-
The only thing that counts is...
-
否定文に否定文を接続する・・・?
-
(代)名詞+前置詞+関係代名...
-
譲歩構文について
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
You're welcome, whoever you a...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"among which V + S "?
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
OVSという倒置文?
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
I have never seen a more beau...
-
Never before ~が文頭に出る倒置
-
文の最後にbe動詞?
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
Not evenの使い方について
-
主語が二つ??英文の日本語訳...
-
Onlyの倒置についての質問です...
-
SVOの倒置で、OSVという語順
-
倒置の理由
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
There is the ~ という文章が...
-
as ~ as V Sになることありま...
-
この名言の和訳を
-
複合関係代名詞(what)と間接...
-
譲歩構文について
-
All is not gold that glitters...
おすすめ情報