アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ある道路の両端(道路と歩道の間)に樹木がたくさんあったのですが、先日訪れたら樹木が一本もなくなっていました。
このことをどう表現しますか?
・植栽されていた街路樹を伐採した?
・植栽されていた街路樹を除去した?
・植栽されていた街路樹を撤去した?
・上記以外?

A 回答 (8件)

除伐ですね!

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2022/02/10 18:52

伐採、と載っていました。


https://worddrow.net/searchReverse?keyword=%E6%A …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答&リンク提示ありがとうございました

お礼日時:2022/02/10 18:52

伐採し撤去

    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>伐採し撤去
・なるほど。いずれの言葉がより適切か悩んでいたのですが、一緒に使えるのですね。大変参考になりました

お礼日時:2022/02/10 18:53

対義語ありき、この考え方が間違い。

    • good
    • 1

伐採は根本から切って取り除く事です。


根本を掘って、根ごと取り除くのは抜根(ばっこん)。

どっちか解らなければ、取り除く。
・植栽されていた街路樹を取り除いた。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>伐採は根本から切って取り除く事です。
>根本を掘って、根ごと取り除くのは抜根(ばっこん)
・なるほど。それぞれ異なるのですね

>植栽されていた街路樹を取り除いた
・参考になりました

お礼日時:2022/02/11 20:33

雑草

    • good
    • 0

わたくしが書くとすれば「街路樹がなくなっていた」とでもすると思います。


 対義語云々は別として、まずは「植栽されていた街路樹」の表現に違和感があります。形を変えると「街路樹を植栽する」となりますが、「植栽」は「人が植物をうえること」または「人によってうえられた植物」を意味しますので、それに植物の1カテゴリである「街路樹」がつながることで重言と感じられるからだと思われます。また、街路樹は道に沿って人がうえるものですから、「人がうえるもの」の意味でも重言の感覚が生じるのでしょう。
したがって「街路樹」について述べるのであれば「うえられていた」ことをあえて言う必要はないと考えます。
 さらに、挙げておられる文例は「~した」と能動態で書かれていますが、能動態だと誰が主体かということが気になってしまいます。たとえば市役所の公園課がやったのか、または国土交通省だったのか、といったような。そんなことよりもここは街路樹について述べたいのでしょうから、「伐採された」などと受動態にしておくのが無難です。
 「伐採」「除去」「撤去」の中では、木を切り倒すことを含意する「伐採」が適切かと感じました。他の2語もつかえないことはないでしょうけれども、意味するところが「伐採」より抽象的であって、たとえば「伐採した樹木を撤去する」といった形でもつかえます。なお、「撤去」には対象を物理的に片付ける印象があるいっぽうで「除去」は対象が抽象的なものごとの場合にもつかう、という違いがあります。
 以上をまとめると「街路樹が伐採されていた」となります。これでもまあよいと思いますが、「伐採」にも「木を」切り倒す意味があるため「街路樹」と「伐採」が重言となって少しくどいかもしれません。ということで、冒頭に掲げた「街路樹がなくなっていた」としてみました。このあたりはお好みしだいかな、とも思います。
 以上、ご質問の「植栽の対義語は?」に対するストレートな回答にはなっておりませんが、ご参考になれば幸いです。
 以下、蛇足です。「植栽」は確かにサ変名詞として辞書に載っていますが、日常語としては「植栽する」と動詞の形でつかわれることは少ないように思います。むしろ「建物の外構の植栽」などといった形で「うえられている植物」を指すことが多いのではないでしょうか。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>「植栽されていた街路樹」の表現に違和感があります
・これは私も何となくは感じていたのですが、他に良い表現が思い浮かばなかったので植栽としました

>「街路樹」について述べるのであれば「うえられていた」ことをあえて言う必要はないと考えます
・なるほど、「植栽されていた街路樹」ではなく「街路樹」だけで意味は十分通じるのですね

>ここは街路樹について述べたいのでしょうから、「伐採された」などと受動態にしておくのが無難
・なるほど。参考になりました

>「伐採」にも「木を」切り倒す意味があるため「街路樹」と「伐採」が重言となって少しくどいかもしれません。ということで、冒頭に掲げた「街路樹がなくなっていた」としてみました
・なるほど。質問時点に漠然と感じていた違和感の正体に気が付きました。「木が切り倒されたこと」に重点をおくか、「木が既存の場所から移動されたこと」に重点をおくかの違いですね

>わたくしが書くとすれば「街路樹がなくなっていた」とでもすると思います
・ストレートで分かりやすい、と思いました。
・大変参考になりました

お礼日時:2022/02/11 20:56

応えは質問の中にもありますね。


植栽されていた街路樹がなくなっていた。
伐採は利用目的があってのことでしょう。
ゴミでも障害物でもないから除去はないでしょう。
撤去はありだけど、その目的を知らない通りすがりとしてはただ、なくなっていた が自然でしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

>撤去はありだけど、その目的を知らない通りすがりとしてはただ、なくなっていた が自然でしょう
・参考になりました

お礼日時:2022/02/12 18:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!