Some things you can only notice when you're on the outside looking in, and that's fine, but for people like me, we often wonder, if I was not a traveler but a local, how I would see this town.
これは、
「外部に立っているからこそ見えるものがあるのだから、それはそれでいいのだが、わたしなどは、もし自分が旅人ではなく現地人だったらこの町はどんな風に見えるのだろう、と考えることも多い。」
という英作文の問題のネイティブによる模範解答なのですが、洗練されているために、私のような英語超初心者には微妙に分からない点があります。
Some things の述語は何ですか?つまり、最初のカンマまでの構造がよく分かりません。
また、if から town. までは " " で囲って直接話法にしなくてよいのでしょうか?主語の一致していない感じがするのですが…。
教えて下さい。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
好意的に解釈すれば (There are) some things ~のようにThere areが省略されている可能性があるのかなと。
(参考)
2.2.① It is / there is (are)の省略
https://english-reading.net/2019/12/18/shouryaku …
DeepL にその英文を入れると普通の日本語に翻訳されるので解読できない文章でもなさそうです。
次の解答例は似た文章ですがThere areから始まっていますね。
There are some things you can only notice when you are an outsider, and that’s fine. But I often wonder how this town would look like if I were a local resident instead of a tourist.
https://manabitimes.jp/english/2610
あと、関係あるかは不明ですが動画をよく聞くと「notice when」の「notice」と「when」の間に何か発声しているように聞こえます。「ゼェン」のように聞こえますがよく分かりません。
ありがとうございます。
まあびっくりするほど問題文と似た日本語が出てきますね。DeepLに入れると。
紹介していただいた there are の省略と考えるのがたしかに論理的には一番納得出来ました。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
youtube見ましたが、それでも先の回答と変わりません。
この方が言っているように直接いきなり訳すのは大変難しいのは本当です。
即興でなくタイプをしてあるのなら、なぜきちんと校正しなかったのか、と思います。
これで意味が通じないわけではないですが、え?何だって?と言いたくなると思います。
No.1
- 回答日時:
模範解答ということはこれは何かから訳したか、訳す前の英文か、作文の例であるということですか?
模範とするには、違う意味で「洗練」されすぎているようです。
印象では誰かが日本語をちょっとずつ訳しながら書き下ろした、または誰かがあれこれ考えながら思いつくままにいいと思う言葉だけを紙に書いた、という印象で主語がばらばらでまとまりがありません。また、コンマの位置などもあまり適当でないようです。もう一度先生に頼んでこの英文を普通の英文に直してもらった方がいいと思います。
https://youtu.be/0Jfyl4bMAI4?t=254
これなのですが…。
ある予備校の有名講師とネイティブのコンサルタントが出しているもので、コメント欄を見ても指摘はなさそうですから、英文がマズイということはなさそうです。
ただ、私にはピンとこないというだけで…。
どうしたらいいのでしょう?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
まだまだ暑い今日この頃。 しかしながら、もう夏は終わっている!……はず。 あなたが思う「夏が終わった!」エピソードを教えてください。
-
人生最悪の忘れ物
今までの人生での「最悪の忘れ物」を教えてください。 私の「最悪の忘れ物」は「財布」です。
-
メモのコツを教えてください!
メモを取るのが苦手です。 急いでメモすると内容がごちゃごちゃになってしまったり、ひどいときには全く読めない時もあります。
-
昨日見た夢を教えて下さい
たまにすごいドラマチックな夢見ること、ありませんか? 起きてからも妙に記憶に残っているような、そんな夢。
-
「お昼の放送」の思い出
小学校から中学校、ところによっては高校まで お昼休みに校内放送で、放送委員が音楽とかおしゃべりとか流してましたよね。 最近は自分でもラジオができるようになって、そのクオリティもすごいことになっていると聞きます。
-
受験生です。英作文の添削をお願いします!
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
流出する、は英語で?
-
All of it はなぜ単数?
-
our opponents?
-
国ってどうかくの?
-
"differ from "と" differ in "...
-
Mustn't be late.
-
森鴎外「舞姫」の言葉について
-
私のお気に入りの動物は猫です。
-
現在完了 who
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
伊勢物語・東下りの主語について
-
It appears that ~ の「It」
-
形式主語のIt ってどんな意味が...
-
質問
-
『~の人の数が少ない』と英語...
-
Joining が主語ってどういうこ...
-
Nothing □ from the explorer s...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
提示文の構造と訳出の理由につ...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
流出する、は英語で?
-
"differ from "と" differ in "...
-
It appears that ~ の「It」
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
I will be back と I shall re...
-
現在完了 who
-
森鴎外「舞姫」の言葉について
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
There they are! There he is!...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
See you tooと来たのですが 普...
-
fun と funny の使い分け
-
「藤井名人には恐怖心がない」...
-
「It for to 構文」のtoの部分...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
おすすめ情報