
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
大盛は(large)とすればいいです。
ちなみに普通だったら(regular)です。
丸亀製麺の英語メニューが参考になります。
http://triplerin.com/2014/01/marugame-seimen-udo …
で、卵とじうどんですが、これをひとつのメニューの名前とするならば日本語をそのまま
Tamagotoji udon
でいいです。ただ、卵とじうどんが何ぞやというのがわからない人ようであるならば
Egg drop udon noodles
か
Udon noodles with egg drop soup
のどちらかの方がわかりやすいでしょう。
日本の麺類は種類が沢山あるので、英語で表す時には
ramen noodles(ラーメン)
soba noodles(そば)
udon noodles(うどん)
somen noodles(そーめん)
という風に、後ろにnoodlesを付けるのが一般的です。

No.7
- 回答日時:
↓ラージサイズ、を忘れた(笑)
ところで、こんなふうにいつも日本語メニューを英語に訳すとき、日本人はクソ真面目に考えすぎるのが面白いなあと思います。
例えばオンザエッグだと「それは月見うどん!」とか突っ込まれるんですが、そもそも海外にないメニューなんだから、正確に訳せるわけないんですね。
僕がスクランブルエッグとした卵とじも、「スクランブルエッグは油で炒めたものだ!」とか言われるかもしれませんが、いーのいーの。素材と見た目が似てて「これが日本式だ!」といえば押し通せるの。そういうもんなの、海外って。
昔、まだ日式ラーメンが今ほど世界的に有名でなかった頃(今でもなんぼほど有名なのか知らんけど)、なにかのガイドブックを読んでラーメンを食べに来た外人が、「ラーメンには肉も野菜も乗っているらしい。どんな豪華な料理なんだろう?」と思ったらペラッペラのチャーシュー、もやし、ほうれん草、メンマ少々で唖然とした、というエピソードがあります。
何をどう説明した所で、向こうは向こうのアタマと知見の範囲内で想像してやってくる。
正確な翻訳なんて無意味なんですね。嘘でさえなければ。
No.1
- 回答日時:
「卵とじうどん」は「TAMAGOTOJI UDON」とするしかないでしょう。
それは何か・・・という説明は別にどこかに書いてもよいですようし。
「大盛り」はLarge servingとかExtra servingとかでよいのではないでしょうか。
servingはportionとかamountもありかな?
もっと単純にBig sizeとか。
ものすごい山盛りならSuper sizeとか。
参考まで。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教えるわが家の防犯対策術!
ホームセキュリティのプロが、家庭の防犯対策を真剣に考える 2組のご夫婦へ実際の防犯対策術をご紹介!どうすれば家と家族を守れるのかを教えます!
-
quite に「本当に」の意味ありますか
英語
-
「接客社交従事者」を英語で何と称しますか?
英語
-
英語の文法について質問です。 Is there anything you are trying to
英語
-
4
提示日本文の簡潔な英訳について
英語
-
5
一般動詞と動詞は同じですか?
英語
-
6
”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷
英語
-
7
提示文のeven more"の表現の正否について"
英語
-
8
“自然と”って英語でなんていいますか? 英語で“自然と英語が身につく“と書きたいのですが、ネットで調
英語
-
9
I'd had been sixteen.
英語
-
10
義務教育に英語教育は必要?
英語
-
11
I can't wait."って、そのまま「待てない」じゃないんですか?"
英語
-
12
なぜDeepLは「いいえ。」をこのように英訳したのでしょうか?
英語
-
13
英語で「たくさんの映画(作品)を見終えることができた」は「I was able to finish
英語
-
14
学校の英語の宿題です。 すごくいいわね。 That ( s )good. ()に何が入りますか?
英語
-
15
三単現のS
英語
-
16
未来進行形 will be doingの意味として ~することになっている と ~しているだろう と
英語
-
17
you are intelligent and funny
英語
-
18
a fertile and prosperous area...
英語
-
19
another" を "an other" の違い"
英語
-
20
現在完了の「継続」ではなく「経験」の期間を表す前置詞について
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
ローマ字のshiとsiの区別
-
5
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
6
revert
-
7
Have you~で聞かれた時の受け答え
-
8
A社 will be joining companies...
-
9
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
10
問題 : I visit the ( ) with m...
-
11
「多くの方々」と「多くの方」...
-
12
東と西
-
13
itは複数のものをさすことがで...
-
14
英文翻訳について
-
15
noted with thanks.の意味を教...
-
16
せっかく○○してくださったのに...
-
17
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
18
「缶」のことを英語で”CAN”とい...
-
19
パソコンから携帯電話にメール...
-
20
「また機会がありましたらよろ...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter