プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

New patients should arrive fifteen minutes before () scheduled appointments.

1. themselves
2. their
3. them
4. they

という問題で、beforeを接続詞だと思って4を選択したのですが、答えは2で後ろが名詞句だからという理由でした

確かにそうも見えますが、文法的にそうとらえることはできないのでしょうか
意味を考えたら変な文になるとは思うのですが、TOEICなのでできれば文法上の形だけで判断したいっです、、

見分け方を教えてください。

質問者からの補足コメント

  • 皆さま、ご回答ありがとうございます。
    大変よくわかりました。
    文法だけで判別したい理由としては、TOEICを解く際の時間がないからです。
    今回の問題だと、すべて人称代名詞で似たような意味になる→文法だけで解ける→後ろscheduledという動詞がある→主語ほしい!before接続詞になれる→4!と5秒ぐらいで解きました。
    意味を考えたら、変な意味になるのは理解できるのですが、、
    今回は全ての意味が理解できるので、訳を考えて解くことができるように思いますが、難しい単語が並んでいた場合みなさん文法だけで解かないんでしょうか?
    意味を考えるとどうしても時間ロスにつながる気がするのですが、、

      補足日時:2022/06/17 12:27

A 回答 (18件中11~18件)

>beforeを接続詞だと思って4を選択



接続詞だとすると:
before <4. they> scheduled appointments.
となりますよね。意味は、
「彼等が次の予約 (appointment) を決めた (scheduled) より前に」
になります。今(現在)を基準にすると、過去 (A) の話です。

ところが、
New patients should arrive fifteen minutes
は(A)より前 (before) に来てください。という意味になってしまいます。つまり、過去のことより、さらに前の過去に来てください、という意味になってしまいます。

<2. their> scheduled appointments の場合は,
すでに予約が済んでいる、ということです。

ここで背景を考えると、この病院では、「新患」が来院する場合の手順として、 まず、電話とかメールで予約をして、早めに来院することを求めています。
新患は、書類を作ったり診察カードを作ったり、事務作業が必要なのでしょう。再診だとその分が短縮されます。

TOEICだからといっても、常識が必要なのですね。文法よりも常識が役立つかも。
    • good
    • 1

意味を考えて見分けるのが一番簡単ですが、


どうしても文法上の形だけで判断したいということなら、
主節の should arrive の時制と
after以下を従属節と解釈した時の scheduled の時制が
辻褄が合っていないことに着目するのだと思います。
    • good
    • 1

英語はパズルではありませんから、「文法的に捉える」より「文脈から意味を成すかどうか」で選ぶべきだと思います。


仮に4.を選ぶとすると、「新規の患者さんたちは、アポを取った(過去)15分前に付かなければいけません(現在)」で意味が通じますか?
どう考えても内容から自然に選ばれるのは、2.ということになりませんか。
    • good
    • 2

>形だけで判断したい


とにかく時間を使わずに回答できるようにして、時間に余裕があるようにしたりあるいは時間をかけるべく問題の時間に当てたいということですね。

細かい解説はすでにでてます。その上で簡単な見分けるコツは
期間を表す語句の直後に来たときは前置詞の可能性が高いと見ればいいのではないのでしょうか。
Two hours before...
A week before...

この手の表現が接続詞でも使えるかどうかと言うことに関しては、私がちらっと見た辞書にはそういう例文がありませんので、基本ないと思っていいかと思います。
    • good
    • 1

どっちみち、scheduled appointments.だから、所有格以外無いだろ。

    • good
    • 0

見分けなくても、~の前にです。



新患は予約15分前にお越しください。

英語ができるできないより、病院とか行ったことないの?
    • good
    • 0

>意味を考えたら変な文になるとは思うのですが、


どういうことですか。よく理解できません。
変な文になるというのも
具体的に教えてもらえないでしょうか。

>文法的にそうとらえる
これもよくわからないのですが、
>scheduled appointments.
この部分のことですか。

scheduled
>[形]〔限定〕
>1〈行事などが〉(あらかじめ)予定された
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/scheduled/# …
appointments
>[名]
>2 C(人との/…するという)
>(会合・訪問などの)約束,取り決め≪with/to do≫;
>(医者・美容院などの)予約
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/appointment …
    • good
    • 1

scheduled を動詞の過去形と勘違いしたためにbeforeを接続詞だと思って4を選択したということですね。



ここは意味的に動詞の過去形にはならず、過去分詞による形容なので”scheduled appointments” という名詞句になります。■
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!