アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語で再来週というのはなんて言うのでしょうか?
Next Next Sundayとかいわないですよね。

例えば再来週の日曜日にアメリカに行きますだったら、
I'm going to go to America・・・なんと言えばよいのでしょう。

A 回答 (3件)

the week after the next と言います。



I'm going to visit America in the week after the next.

この回答への補足

Sundayはどこに入れればいいのでしょうか?

補足日時:2001/09/08 18:30
    • good
    • 2

質問1:



再来週は、"the week after next"と表現します。

質問2:

「再来週の日曜日にアメリカに行きます」は次のように訳せます。
"I'll leave for the U.S. on Sunday after next."
    • good
    • 0

失礼しました。

日曜日だったのですね。
すでにkobeccoさんが的確に答えて下さっていますが、

I will visit the U.S. on Sunday after the next.

前の回答の時は「次の次の週」でしたが、この場合は
「次の次の日曜日」という意味になります。

なお、nextの前には定冠詞を入れるのが普通だと思います。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!