
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに36年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。確かに「馬から落ちる」はfall off/from a/the horseなんですが、ご質問では「落ちるな」と言いたいのですね。
初めて馬に乗る人に対してなら乗り方やサドルからずり落ちないようにという意味であればこの表現は問題なく使えるので、Don't fall off/from the horseと目の前の馬に対していることが出来ます。
しかし、この馬はちょっとラフだから気をつけろよというフィーリングでいうのであればずり落ちるわけではないので違う表現を使います。
Don't let the horse toss you out.
Don't let the horse buck you off! これは馬が飛んだりはねたりして振り落とすことを言います。 ロデオみたいに出すね。
Don't be thrown off the horse.投げ飛ばされるなよ
と言うような馬のせいで落ちるのを注意する言い方になります。
また間接的にHang on to the horse! 馬につかまっているよ(そうすれば落ちないから)と言う表現も使います。
また、からかうつもりで落馬するなよ、と言うときは
Hang on to the mommy horse.
Don't let me laugh at your falling off the tame horse.
等が使えますね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 (ご質問が皆さんの回答で解決しましたら締め切ってくださいね) wind-sky-wind も締め切っていない質問がありますよ。
この回答へのお礼
お礼日時:2005/04/14 19:54
ああ、まさにそんな感じです!
ちょっと冗談めかした感じの会話で出て来るような。。。
大変参考になりました。
本当にどうも有り難うございました^^
No.1
- 回答日時:
「落馬するなよ」は Don't fall off the horse. または Don't fall from the horse. でいいと思います。
申し訳ございませんが,「落馬上等」の意味が正確にわかりません。説明していただけませんでしょうか。
この回答への補足
ありがとうございます、助かります!
「落馬上等」は、えっと「ケンカ上等」みたいな。。恥)
すいません、ちょっと我ながら質問のアホっぽさに赤面しております(汗)
Don'tfall off the horseでいってみようと思います。
有り難うございました!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
「conference room」と「meetin...
-
○○さんをCCに入れて…
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
持ち出し厳禁
-
want to , hope to
-
I have wanted to doとI have b...
-
アメリカンジョーク
-
“ fucking ・・・ ” とは、“ 超...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
shoes off という表現について
-
屁みたいな・・・
-
「しこしこ」という表現について
-
"that will be it."の"will"の...
-
会計用語 前受金の英訳
-
「事業開発部」
-
you are so special to meの使...
-
「店頭にて発売中」を意味する”...
-
一つだけ例示し、他にも「~な...
-
of ~が伴う英語の数字表現
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
I have wanted to doとI have b...
-
○○さんをCCに入れて…
-
「conference room」と「meetin...
-
「しこしこ」という表現について
-
持ち出し厳禁
-
you are so special to meの使...
-
「事業開発部」
-
I want to eat you はヤバい表...
-
"that will be it."の"will"の...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
アメリカンジョーク
-
“ fucking ・・・ ” とは、“ 超...
-
「/」の使い方
-
屁みたいな・・・
-
be going ~ing ってどういう...
-
一つだけ例示し、他にも「~な...
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
~歴 を英語では?
おすすめ情報