プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ホテルなんかにあるドアノブにかけるプレートは英語で何といいますか?

A 回答 (4件)

・doorknob plate


・doorknob sign plate
・doorknob indicating plate

等と申します。
尚、裏面、表面の表示は各々

表→please do not disturb や
private please
(起こさないで下さい、又は、今はお掃除は不要です、又は、お立ち入りにならないで下さい) の意思表示になり、

裏→please clean the room
(お部屋のお掃除をお願い致します) の意思表示になります

余談ですが、海外のホテルでは、概ね外出為さる際に、お枕一つに付き、米ドルで50セント~1ドル位を、枕の下に忍ばせますが、stay room のままでも、お掃除は為さって頂けます (その際はお掃除終了後、チップを直接お手渡しに為られます事になります)

ご参考に為さって頂けますれば幸いに存じますと共に、どうぞ、ホテルでの素敵なご滞在の一時を、お楽しみ下さいませ。
    • good
    • 0

またはドアノブサインプレート。

doorknob sign plate
    • good
    • 0

ドアノブサインと言いますわ。


ホントですわ!!
    • good
    • 0

そのままドアノブプレートと言うらしいです。


doorknob plate
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!