プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

モンシロチョウは英語では cabbage white というのを知りました。キャベツ畑の多く見られるからこの名前がついたようですが、このように日本語と名前と英語の名前が異なった観点から付けられた単語には他にどんなのがあるでしょうか。知っている方教えてください。

A 回答 (11件中11~11件)

flip-flop(ビーチサンダル)英語のほうは「パタパタ」という擬音から

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!