プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

メッセージカードに書く英語について質問です。

今度、部署移動される会社の方に
お花を渡すのですがメッセージカードの作成を頼まれました。
できれば英語でかっこよく作りたいのですが、
英文がうまく思い浮かびません…。

退職するわけでもなく、これからも関わりはあるのですが現部署での一旦の一区切りとして、
「◯◯部ではお疲れ様でした!」とか「ありがとうございました」など労いとお礼を簡単に伝えたいのですが、

THANK YOU FOR 部署名 とか
だとダサいですよね。。。

調べても退職系のものしか出てこず、
何かいい感じの例文などがありましたら
教えてください。

質問者からの補足コメント

  • すみません、、、相手は日本人の方です。
    が、カードをカッコよくするために英語を使いたかったという感じです。大変お手数おかけしますが、よろしくお願いいたします。

      補足日時:2023/01/27 12:21

A 回答 (3件)

①Thank you for a million!


②We'll miss you so much!
③(Super) good luck with your future!
④(Big) successful in your future!
⑤(Great) happiness in your future!
⑥We appreciate you a lot!
⑦You saved our lives!
⑧No 〇〇さん no life!
⑨Many thanks!
⑩We owe you a lot!

・②⑥⑩の (so much) と
(a lot) は入れ替え可能です

・③④⑤の ( ) も入れ替え可
です。但し③は Big に変換
又は ( ) 部分を省略する、の
みが可能となります。

・⑧の 〇〇 部分には御同僚
の方のお名前が入ります。

何れも、沢山の感謝をお示し致します御言葉や、ご同僚の方の将来へのはなむけの御言葉となりますが、もし、お気に召されまして下さいましたら、アレンジ等なさって、お役立て頂けますれば幸いにございます。

素敵なご送別の一時が叶われます事を、心よりお祈り申し上げます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!
使用させていただきます!!

お礼日時:2023/01/27 15:09

nr. 2です。

ご訂正とご追記がございます。

・ご訂正→③は、
Super good luck with your future!又は、
Great good luck with your future!
等と表現又はシンプルに
Good with your future!でもok です。(Big good luck は、少し不自然な表現な感じです)

日本のお方、との事ですので"シンプルな一言メッセージ" 的な感じに致して見ました。

度々失礼を致しました。
    • good
    • 0

相手がどこの国のどの地域の人なのか、どういう国で暮らしてきた人なのかを考えた上で英文を考えた方がよいと思います。

そういう相手のプロフィールを少し紹介してください。返事は、質問者さんの返事を読んだあとに考えます。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!