アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Wagner chief to Moscow: Swap in Chechens in Bakhmut

ニュース記事です。

A 回答 (3件)

ワグネルのトップからモスクワへ: Bakhmutへチェチェン人を交代要員として送れ。



普通の交代であれば swap with のように with を使いますが、ここでは swap in のように in を使っています。これは「交代を送る」のニュアンスがあります。
    • good
    • 0

ワグネルのトップはモスクワ(ロシアという意味です)へ撤退 バフムトはチェチェン特殊部隊と交代

    • good
    • 0

ニュースの見出しタイトルですね。


「ワグネルトップからモスクワ(※)へ」:バフムトでチェチェン部隊と交代
※ここでのモスクワとは場所ではなく、プーチン政権という意味です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!