英語圏などで使われている性別を表す代名詞のことです。おそらく gender pronouns みたいな感じのやつです。例えば、セクマイでない女性であればshe/herと書きますが、なぜsheだけではいけないのでしょうか? her を付ける意味はありますか? 私のお友達(アメリカ人)がshe/theyと書いていましたが、彼女がセクマイなのであれば they だけで良いように思いますが、なぜsheとも書いているのですか? 性的少数者の事情に詳しい方、教えてください。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
(1) セクマイでない女性であればshe/herと書きますが、なぜsheだけでは
she/her と書いているのは、「私のことについて噂するときに She is a student. とか I like her. みたいに書いてくださいね」という意味だと思います。別に (*)She/her is a student. とか (*)I like she/her. と書いてくれ、なんていう意味ではないはずです。
(2) 私のお友達(アメリカ人)がshe/theyと書いていましたが、彼女がセクマイなのであれば they だけで良いように
この場合は、「私のことを噂するときには、She is a student. というふうに書いてもいいけど、They are a student. みたいに書いてくれてもいいですよ」という意味だと思います。
No.3
- 回答日時:
LGBTQの人の代弁者が暴走して無意味な政治的な問題になっている感はあります。
男性のものをブランブランさせて女子シャワールームを使っていたら、そこにいた女性がマジ怖がって訴えたら、心が女だからセーフで、逆にその女性が差別だと訴えられたとか。歴史的にはUSなどでは宗教的に認められなかった経緯がありそれによる迫害があったのは事実です。どの人称代名詞を使うかはその人個人のチョイスでありますので名前とかどう呼ぶかと一緒で、どうするのがいいのかわからなくて支障をきたすのなら直接聞いたらいいと思います。
No.2
- 回答日時:
LGBTQの人達が逆に普通(straight) の人に対し気を使って自分達の代名詞は she/herでもshe/theyでも、いづれを使ってもらってもいいですよ、と言っているわけです。
こういうLGBTQの人は人権意識が高い人と言えます。最初の「逆に」と書いたのは、特にトランプ大統領になった2017年以降アメリカでは保守強硬派的な人が増えLGBTQの人がひどいハラスメントを受けるようになったという社会風潮があり、普通の人がLGBTQの人を呼ぶ時なんと呼んだら良いのか悩まなくても良いようにLGBTQの人自らが気を使って最初に宣言しておくわけです。
なおご参考までにインドも高校大学で学んだ人たちは普通に英語を話すことができるいわば英語圏の国です。インドは昔からLGBTQの人は多いということですが、彼等に対する迫害はアメリカの比ではありません。彼の国ではgender neutral な呼び方はなく外見に基づいた基本 she か he だけです
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 分詞構文の意味上の主語と、主節の主語とが一致していない用例 2 2022/11/13 19:05
- 英語 なぜ both には of がつかないの 2 2021/11/30 14:38
- 英語 【彼女は友達に写真を見せた後、何を決心しましたか?】という文を英語にするとき 模範解答は 「What 2 2023/03/19 17:57
- 英語 She wrote on her list eggs ,bread, mushroom,a bott 1 2021/11/10 23:15
- 日本語 こと 6 2021/10/26 12:54
- 英語 下記英文の構文についてお教えください。 3 2021/11/13 19:00
- 英語 黒人英語 2 2021/12/09 13:02
- 英語 アフリカ系アメリカ人の英語 1 2021/12/12 10:26
- 英語 英語の得意な方教えて下さい。 She is been arguing ( ) with her ( 3 2021/12/02 23:42
- 英語 高校英文法 現在分詞 with ones 現在分詞か過去分詞の見分け方 皆さんこんにちわ、上記の件で 2 2023/05/28 14:10
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
外出時に「待たせる妻」vs イライラする「待つ夫」は日本だけ?見習いたい海外事情
夫の家事参加に積極的なイメージのある海外でも、同様の事例はあるのか。結婚カウンセラーの佐竹悦子さんに伺ってみた。
-
Johneyってジャニーではなくジョニーだよね?
英語
-
質問です 歴史上外国人で同じスペルが2回以上入っている方を教えてください 例、adlerなと よろし
英語
-
英語 文法 複数系について
英語
-
-
4
ふと疑問に思ったのですが、 「I like milk better than water」という文章
英語
-
5
どういう意味ですか?
英語
-
6
この英語はどういう意味ですか?
英語
-
7
the number of students who... での冠詞の問題
英語
-
8
この英語は間違いではないでしょうか
英語
-
9
a か an か
英語
-
10
翻訳のテクニック
英語
-
11
山手線外回りの新橋辺りで、外国人夫婦が「鎌倉、鎌倉」と言っていたので、 This train doe
英語
-
12
Keep in mind that...の使い方
英語
-
13
4[7] day の意味は?
英語
-
14
英検1級について
英語
-
15
情報の新旧によるthat"の有無の使い分けが適用される(できる限り)全ての可能性について"
英語
-
16
レシートいりますか? ってwould you like to 〇〇、もしくはhow about 〇〇
英語
-
17
写真の文のthatがよくわからないです。訳を見ると、much more valuableになるのは、
英語
-
18
オーストラリアにstudent visaで留学に来ています。 先日アルバイトの電話面接があり、電話を
英語
-
19
万歳って英語で言いますか?
英語
-
20
英語 不定詞 bをaとほぼ同じ文にしなさいという問題なのですが、 (3)はto have been
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
暗黙の前提
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
コンビナーって
-
what the fuck man? これってど...
-
送り状の説明がわかりません
-
この駿河前司は『いみじう』力...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
「なされれば」と「なされば」...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
不等号の下のバーについて
-
ナイスガイとはどういう意味で...
-
貿易英語で、SHINCの意味がわか...
-
KNYの意味を教えてください
-
tailって下ネタのような意味が...
-
or の使い方
-
Live for yourself ってどうい...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
partとportionの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
what the fuck man? これってど...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
コンビナーって
-
訳を教えて下さい
-
サウンズクラウドでこの様なコ...
-
画像の問題⑵の模範解答なのです...
-
"やや”の使い方
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
彼女に別れようと言われて数日...
-
hot go interview in japanese ...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
to be with youの意味
-
Love for youの意味
-
ナイスガイとはどういう意味で...
おすすめ情報