https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC725 …
日本語訳したのですが、どうしてもわかりません
どなたかご協力お願い致します
(米国政府の公式webサイトになります)
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
その論文は、Emerging Infectious Diseases という雑誌の Volume 26, Number 6 (日本語にすると「第26号第6冊」のような意味)に掲載されたもので、2020年6月に出版・公表された。
論文の著書は、Jennifer Harcourt他33名。
ご質問が引用されている米国政府のサイトで、「ジェニファー・ハーコート、アザイビ・タミン、シャオヤン・ルー、…」と表示されているのが共著者のリストです。
Emerging Infectious Diseases のバックナンバーはネット上に公表されているようで、当該論文はこちらで読めます。
https://wwwnc.cdc.gov/eid/article/26/6/20-0516_a …
No.2の回答に載せたのは、上記うrlのページの下の方に表示されているCite This Article のリンクの情報をコピペしたものです。
この論文を引用するときの出典表示の書き方を教えてくれていますが、出典表示の仕方には複数の流儀があるので、主だった3通りのやり方を表示しているようです。
(EIDというのは、おそらくEmerging Infectious Diseases 誌の掲載論文のスタイル。AMAはAmerican Medical Association (アメリカ医師会)のスタイル。APAはAmerican Psychological Association (アメリカ心理学会)のスタイルだと思います)
No.3
- 回答日時:
質問者さんがお尋ねの論文は、No.1さんご指摘の通り、Emerging Infectious Diseasesという雑誌に掲載されています。
Emerging Infectious Diseasesについては、No.1にあるリンク先からたどった「About the journal」に説明があります。(下記リンク)
https://wwwnc.cdc.gov/eid/about
要するに、Emerging Infectious DiseasesはCDC発行の、オープンアクセスの査読付きジャーナルだということです。CDCの機関誌でオープンアクセスなので、CDCのサイトで公開しているのです。
質問文にある画像は、PubMed Central(PMC)の検索結果からのリンクですが、PMCは論文アーカイブです。CDC発行のEmerging Infectious Diseasesがオープンアクセスなので、PMCからでも無料で閲覧が可能な状態になっているのだと思います。
日本でいえば、CiNiiやJ-STAGEの検索結果にオープンアクセスジャーナル掲載の論文の書誌情報やPDFがリンクされていたとしても、その論文の出典はCiNiiやJ-STAGEではなく、発行元の雑誌が出典となる、というのと同じだといえば、おわかりになるでしょうか。
No.2
- 回答日時:
こんな感じで出典表示すれば良いようです。
EID
Harcourt J, Tamin A, Lu X, Kamili S, Sakthivel SK, Murray J, et al. Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2 from Patient with Coronavirus Disease, United States. Emerg Infect Dis. 2020;26(6):1266-1273. https://doi.org/10.3201/eid2606.200516
AMA
Harcourt J, Tamin A, Lu X, et al. Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2 from Patient with Coronavirus Disease, United States. Emerging Infectious Diseases. 2020;26(6):1266-1273. doi:10.3201/eid2606.200516.
APA
Harcourt, J., Tamin, A., Lu, X., Kamili, S., Sakthivel, S. K., Murray, J....Thornburg, N. J. (2020). Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2 from Patient with Coronavirus Disease, United States. Emerging Infectious Diseases, 26(6), 1266-1273. https://doi.org/10.3201/eid2606.200516.
No.1
- 回答日時:
ありがとうございます
米国政府がサイト上に
Emerging infectious diseasesという雑誌の内容を
出典しているということでしょうか
重ね重ね恐縮なのですが
その先に、研究者などの記述はあるのでしょうか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 教育・学術・研究 英語の文献を論文に引用しようと思っています。 著者名:論文標題.雑誌名 巻数:初頁−終頁,発行年. 2 2022/07/07 19:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
- 教育・学術・研究 英語の文献を論文に引用したいのですが、 見方がわかりません。 著者名:論文標題.雑誌名 巻数:初頁− 2 2022/07/03 02:25
- 英語 Furthermore, even mild inflammation was associated 3 2022/06/15 15:45
- 英語 Is it correct to assume that similar reactions to 3 2022/06/08 01:14
- 英語 Recently, dental implants have been suggested havi 4 2022/06/10 08:55
- 政治 日韓関係が座礁した理由は何でしょうか? 7 2023/01/13 09:17
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 He was the first one to introduce the concept of h 1 2023/01/20 11:33
- 英語 While in peri-implantitis tissue, the regulation o 4 2022/06/09 00:57
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
We can't stand cheese とはどんな意味ですか?
英語
-
Here we are."が「予約いただいています」という意味になる理由について"
英語
-
make a day of it"について"
英語
-
-
4
変なカタカナ英語について
英語
-
5
この投稿の意味は?
英語
-
6
この英文の意味を教えてください。
英語
-
7
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
8
Hello, this is the office I attended twenty years
英語
-
9
英語 「It is great to finally be here.」
英語
-
10
提示文で、takeではなくbringで表現している理由について
英語
-
11
Success comes in cans を解説してください
英語
-
12
自分のこと話す場合、一般的に間接目的語me"を省略するのか等について"
英語
-
13
「Are they all?」 は間違い?
英語
-
14
なぜ英語で消防車がfire engine なんですか?
英語
-
15
これはことわざですか?
英語
-
16
提示文でmade with"を使っている理由について"
英語
-
17
英語の Well noted dear って何ですか?
英語
-
18
英語 That's one on you! の意味 解釈
英語
-
19
提示した名言の解釈について(There is nothing like...)
英語
-
20
I saw the girl gave a chocolate to the boy.
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ジョージ・クルーニーの特別寄稿
-
「it is there構文」の"it is"...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
Hope your day goes well! これ...
-
「他1名」、「他十数名」、「...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
関係詞の問題です 2つの文を関...
-
the only と only について the...
-
"relationship between"
-
過去分詞
-
英語の数字の数え方
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
addの反対語
-
英語で、「以下、省略」を示す...
-
英語の整序問題
-
one of theseについて
-
100語自由英作添削をお願いいた...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
20代前半の使用者が多い、人気...
-
I am satisfied with what you ...
-
「絶交する」って、英語で、な...
-
If you dispose of a problem, ...
-
シェフという映画のワンシーン...
-
付き合ったということ?
-
英文解釈
-
付帯状況のwithについて 「with...
-
pairsとwithどっちがいいですか?
-
英文についての質問です。 They...
-
提示文で"made with"を使ってい...
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
Hope your day goes well! これ...
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
英語の読み方 2:1 1/120 1/100など
-
He has gone He is gone
-
英語で、「以下、省略」を示す...
-
"relationship between"
-
Which one と Whichの使い分け
おすすめ情報