おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!

【英語?】トローが谷という意味の外国語はどこの国の言葉ですか?

アメリカ英語だと谷はバリー、バリイ、ヴァリーですよね。

英語でトロー=谷の意味もあるのですか?

もし英語なら綴りを教えてください。

A 回答 (5件)

trough の発音、「トロフ」と書かれてる方いて、あれ、と思って調べたら辞書ではイギリス英語でもアメリカ英語でも「トロ(ラ)フ」って最後に「フ」の音がつくんですね。



でも私の育った地域(北米東海岸)では「トロー」でしたので、地域によって「トロー」ですよ、troughって。

V字型のものを trough と呼ぶので、地形でも使うときあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みんなありがとうございました

お礼日時:2024/04/13 23:22

似た発音でいえば、以下があります。


 ベトナム語で、thung lũng
 アイスランド語で、dalnum
 ブルガリア語で、долина
 ポーランド語で、dolina
 ボスニア語で、dolina
 スロバキア語で、údolie
 チェコ語で、údolí
 ルクセンブルク語で、Dall
 ロシア語、ウクライナ語で、долина

スラブ語圏が多いですね。

>アメリカ英語だと谷はバリー、バリイ、ヴァリーですよね。

valleyは、谷の意味もありますが、渓谷、谷間、沢、盆地といった概念ですね。シリコンバレーは盆地です。なので、渋谷スクランブル交差点あたりだとバレーはしっくりきます。
アメリカ英語では、谷っぽい谷は、canyonの方が近いんじゃないでしょうか。
    • good
    • 0

もうちょっと、その言葉が出てきた状況の説明がないと、


音からだけ調べても徒労に終わるかもしれません。
    • good
    • 0

valley in other languages で検索したら、ベトナム語の thung lűng が一番近かったですが トロー には聞こえません。



valley synonym で valley の英語の類義語を検索すると、発音は違いますが spelling から予想される間違った読み方が トロー に近い trough が見つかります。カタカナ発音だとトロフに近いです。
    • good
    • 0

trough のことでしょうか。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A