![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
釣り用語が英語で載っているページをリンクしておきます。
この方、釣り用語の英語を頑張って勉強したようです。その苦労は以下に書いています。釣り用語の英語のページにもリンクされています。http://www1.pbc.ne.jp/users/dangodan/tawagoto02- …
"Tackle & rigs"となっているので、"rigs"が良さそうですね。
「釣果」は、プログレッシブ和英辞典に"a catch"という英訳と共に以下の例文が載っていますし、僕もそれでいいと思います。
今日の釣果ははぜが8匹だった Today's catch was eight gobies.
釣行録は、既にたくさん出ていますね。
"fishing log"とかでもいいかもしれません。日誌的なものなら"fishing diary"或いは"fishing journal"の方がいいと思います。
参考URL:http://www1.pbc.ne.jp/users/dangodan/
お返事が遅くなり、申し訳ありません。
ykazuoさんのアドバイスとみなさんのアドバイスを
ちょうだいして、以下のように作りたいと思います。
釣行録 fishing log
釣果 catch
仕掛け Tackle & rigs
fushigichanさんのお礼でも書きましたが、日常の
日記も書きたいと思っておりましたので、釣行録は
ykazuoさんのfishing logを使わせていただくことに
しました。
本当に助かりました!
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
satokさん、こんにちは。
釣りのホームページを作成されているんですね。
用語が分からなかったので、ちょっと調べてみました。
「釣果」釣りあげた魚種や、数や、型のこと。
「釣行」釣りに出かけること。
「仕掛け」道糸より下の、重要な部分の総称。
ウキ、ハリス、オモリ、ハリなど。
となっていました。
釣果は、釣りの結果なので、result,fruie,outcome
などはどうでしょう。
釣行録は、釣り日誌のようなものかと思われますので、
#1konkichiさんと一緒で
fishing diary
fishing documents
fishing record
などでもいいかも。
recordというと、記録的な大きさ、という意味にもなるので
日誌という意味では、diaryがいいかも。
参考URLでは、英語の専門用語を書いてありました。
それによると、仕掛けはrigというようです。
tackle 釣り道具一式
ベイトキャスティングリール+ベイトキャスティングロッド
(ベイトタックル)
スピニングリール+スピニングロッド
(スピニングタックル)
小さいルアーと細い糸+軽いオモリ
(ライトタックル)などがあるようです。
rig 仕掛け
texsas rig
carolina rig
split shot rig
jig head rig
など、いろいろな種類があるようです。
ご参考になればいいのですが・・・
参考URL:http://www02.so-net.ne.jp/~thor/BASS/glossary.html
お返事が遅れて、申し訳ありません。
色々調べてくださって、本当にありがとうございました。
下のkonkichiさんのお礼でも書きましたが、
以下のように作ることにしました。
釣行録 fishing log
釣果 catch
仕掛け Tackle & rigs
ホームページは釣りとは関係なく、日常の普通の日記も
書きたいと思っており、そちらをdairyにすることに
しました。
本当に色々とありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
(大声)「釣果」は簡単に、catch と言います。
私は釣りは全くしないし、知識もありませんので言葉を説明してもらえると分かるかも知れません。あくまでも、分かるかもですよ。(笑)
「釣行録」なるものも知りません。ひょっとして、釣り日誌のようなものですか?
fishing diary
fishing journal
で良いと思います。
仕掛けとは、糸は何号とか餌は何とか、そういうようなことですか?
ウサギを捕まえる仕掛けを次のように言います。
device for catching rabbits
device は、仕掛けとしてはちょっと大きいですね。
トローリング仕掛けは
trolling gear
と言うようですが、トローリングとは流しづりですか?
fishing tackle
釣り具(針、糸、竿、リールなど)と言うようですから、
「仕掛け」は、gear か tackle で良いと思いますね。
お役に立てなくて済みません。
konkichi
お返事遅くなりました。
ありがとうございました。
みなさんのアドバイスをちょうだいして、以下のように
作りたいと思います。
釣行録 fishing log
釣果 catch
仕掛け Tackle & rigs
本当に助かりました!
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 釣り 東京湾天秤タチウオの竿頭について ここのところ、3、4、5、6月と毎月東京湾天秤タチウオに行っていま 1 2023/06/11 16:37
- Google 翻訳 楽天社内での会話 3 2023/02/01 22:08
- 釣り 堤防釣りや釣り具選びについて質問です。 最近釣りをはじめました。6時間イソメを使った投げ釣り(チョイ 3 2022/08/21 23:22
- 釣り うなぎ釣りがしたくて置き針?仕掛けを買いました。 しかし私の家の近くの川ではうなぎは釣れませんでした 1 2022/10/22 10:38
- 英語 オッターテイル湖のスケトウダラ 2 2022/05/13 19:17
- タクシー タクシー 2 2022/08/07 23:32
- 釣り 明後日の朝方から釣りに行こうと考えている無知な大学生です。大学生特有のノリで急遽釣りに行こうとなった 3 2022/07/01 00:01
- 釣り 秋鱒を釣ることに関してどう思いますか? 秋鱒を釣るのは賛否ありますよね。 「産卵間近の魚を釣るな」、 2 2022/11/12 20:57
- 釣り 防波堤からのカレイ釣りに使う竿について教えてください。 5 2023/05/13 17:46
- 釣り 海釣りで質問ですが、何度やっても釣れないのは私の何が問題でしょうか?元々内陸の人間なので、最近思い立 14 2022/07/11 21:04
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
「私が来た」の英語
-
co.LTDの意味
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
「不動明王」は英語にできないのか
-
「釣果」と「釣行録」の英訳は?
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
is written とwas written この...
-
Mac と Mc
-
楽譜の言葉の意味を教えてくだ...
-
light greenとyellow greenの違い
-
「可能性は無限大」を英語にす...
-
この英語の意味は
-
英語の意味を教えてください “M...
-
二重限定と連鎖関係代名詞節
-
英語について質問です 私は毎日...
-
2000字のレポート
-
ハワイ語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例えばはe.g.?それともex.?
-
・(中黒)に対応する英語表記
-
11月23日 Nov 23rd ですか...
-
外人に手伝ったら「no sorry」...
-
「私が来た」の英語
-
百日祝いの英語について
-
【英語】プレサンス、プレシャ...
-
「チャレンジブル」って正しい?
-
配線用モールの「モール」って
-
加工方法の「削り出し」は英語...
-
co.LTDの意味
-
statusとstateの違いがいまいち...
-
弱電と強電
-
エクセルVBA 最終行はlast row ...
-
英語表現について
-
海外の言語で、はおはお、は何...
-
【英語】さっきからずっと同じ...
-
light greenとyellow greenの違い
-
『ベア天』という素材は英語で...
-
英語でどう書くか教えてくださ...
おすすめ情報