
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
by はそばを意味し、nearよりも近くを表します。
at はピンポイント的な場所を意味します。なので、特定の地点を言いたいのであえばOKですが。
in はある地域やエリアを意味しますから、the riverside が広い範囲の地帯でありその中のどこかを言いたいのならOKではあります。が、ふつうにはちょっと不自然な表現ですね。
No.4
- 回答日時:
これは丸暗記でいいです。
at でも in でも通じますが、byを使うものなのです。「Down by the Riverside」という古い歌が英語圏の人に染みついているというのもあるでしょう。
感覚としては「川辺」のほうが「riverside」よりも「広範囲」だと考えておけばいいでしょう。必ずしもそういうわけではないのですが。
No.3
- 回答日時:
その場合は by が最も自然ですね。
ネイティブ感覚としても。riverside が 曖昧な場所ですので、on とか at とか in では
言いにくいです。
日本語の川辺だとニュアンスが変わるので、別の言い方に返ると
riverside は 川の周辺と言う意味です。
(完全に川辺=岸というなら river shore です。)
例えば in だとして「川の周辺の中にいる」は少々おかしくないですか?
周辺に中はありません。なぜなら周辺はあいまいだから。
「川の周辺のそばで」のほうが自然じゃないでしょうか?
でも間違いではないです。そもそも、
そのような文章では in でも at でも on でも
間違いではないです。
No.2
- 回答日時:
「スタンドバイミー」という映画がありましたが、英語では Stand by me.
私のそばにいて。私を支えて。のような意味ですね。
この by と同じで
by the riverside
で、川沿い、川のちかく、になります。
これが
at the riverside
だと、これでもいいのですが、どこか特定の川端で、と限定的になります。
in the riverside
だと、文法的に成り立ちません。inは基本何かの中、という感覚です。
No.1
- 回答日時:
riversideで川辺なので、by the riverside だと「川辺のそば」となって違和感ありますね。
at the riverside は川辺の特定の地点ということでOKでしょう。in はある領域内ってことですが、一般的にどこまでがriversideかはっきり言えないでしょうからあまり使われないと思います。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
he’s got the spirit!はどのような意味でしょうか?
英語
-
なぜ、Noなのですか? 赤丸の部分です。
英語
-
for the happiness~のforの理由を教えてほしいです。訳をみる限りaboutやove
英語
-
-
4
英語の問題の解答に納得できません。どなたか説明していただけますか?
英語
-
5
明大の長文問題からの抜粋です。 話のあらすじ 「著者が子供の頃、子供たちだけで凍った池でスケートをよ
英語
-
6
英語の意味
英語
-
7
sleepに関して
英語
-
8
It is かWhat is か 高校受験過去問
英語
-
9
spelling wordsとは?
英語
-
10
ハンサムという英語について
英語
-
11
この英語は通じますか?
英語
-
12
例えば、下記の様なwhatの使い方があるようなのですが、①それぞれのwhatはどの様な働きをしている
英語
-
13
1,The team was exhausted because of the week long
英語
-
14
horrifying と horrible の使い方の違いが分かりません。 宜しくお願いします。
英語
-
15
「I burned it ,but it didn’t burn.」は意味が通じない非文法文なのです
英語
-
16
この英語は合ってますか?
英語
-
17
どうしてこういう意味に?
英語
-
18
Despite all the data available showing that childr
英語
-
19
助動詞の need
英語
-
20
訳を教えて下さい
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
錯覚だとおもうのですが、昔よ...
-
エノラゲイって「陽気なエノラ...
-
AKB48 Oh my pumpkin
-
前置詞+ which
-
行儀が悪いか口喧嘩してるシー...
-
過去完了の文(高校生)
-
thatの用法
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
高校英語 as long as, only if,...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
英語の職場で雑談
-
名詞の前の Ving(現在分詞)
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
どなたか、英訳お願いします。
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
【英語】to be continuedの場合...
-
この文で正しいでしょうか
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
【イギリスのヨークとアメリカ...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
Malati is named among ~ の訳...
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
英語の職場で雑談
-
【英語】英語でお先にどうぞはB...
-
医者と患者のジョーク
-
どなたか、英訳お願いします。
-
現在完了・過去完了の質問です...
-
過去完了の文(高校生)
-
英会話ができるようになりたい?
-
和訳をお願い致します。
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
I mean what a friends for rig...
-
動名詞 needs to be repaired/ ...
おすすめ情報