
No.10ベストアンサー
- 回答日時:
No1です。
なんだか過激な解釈が回答として続いたようなので驚き、そんなものか?とおもい、ググって元ネタを探しました。やっぱり歌詞だったんですね。歌詞の流れとこの人のスタイル、音楽の分野からしてもこれはスラングの応酬と崩れた(崩した?)英語に音楽に合わせた韻を踏んでいるということでよさそうです。
まずは始めの詩ですが、このまま文法通りに解釈すると元カノなしを心配しない、という事になります。
ですが、例えば口語で
I ain't no fool. (馬鹿じゃないよ)
といういい方が一部の英話者で普通であるようにこの歌詞も、
元カノいないという事を気にしてない。
となります。歌詞の連なりを見てもこの解釈は当然です。
二番目の歌詞は詳しく言えば
彼は私にぞっこん。私が一番よ。
ですね。
all on my body,
ですが、たしかに on my body で、文字通り
私の体の上に、、という事も言えます。
ですが、これはただ単にそれを示唆しているか、どちらかと言えばこの女性の側から見た男性の行動や状態(男性が女性のまわりに常にいて事細かに愛情表現していると感じている)を示し、それがI am the bestest に続き、この女性の自信を反映しているんですね。
all on my body, は、たぶん he is all on my body, の略で、もっと言えば、All his affection is on me. 私に彼のすべての意識が集中してるのよ。となると思います。いろいろ言い方はあるでしょうね。
つまりこの2行の歌詞は、
私が一番なのよ、彼は私にぞっこんで、前の彼女たちの事なんて考えてられない。(きにならない。)
ぐらいの物でしょうね。
言い方は人によって違いますが基本は質問者さんの初めの解釈通りでいいと思います。
No.7
- 回答日時:
urban dictionary
をも一度みてください
He on my body
ならば前文の彼がボーカルの上にのっかる。どんな状況で?
>女性があなた(彼)とセックスしたいかのようにプレッシャーをかけているとき。
何が起こるか考えてみてください。
これに対しheでなくallにおきかえると
all (persons) on my body
それはないですよね。同意していただけると思います。
ならばallは全て(on my body)に起きうる”全て”
すればセックスが全てなら
となるでしょ。
No.6
- 回答日時:
女性自身が(ボーカル)on my body
私の腹の上がallすべて
といってるのよ。
腹の上に誰がいるの?
前の文の彼でしょ。
彼が上にいるという意味だとしても曲のタイトルがgangsta booなのでbooは恋人という意味なのでやりたい"だけ"というのは違うと思います。
No.5
- 回答日時:
no exesでどの元カノのことも気にしてないという意味だと思いました。
no exesは「ノー元彼女」
それ以上でも以下でもない。
Urban Dictionary:
on my body
When an female is applying pressure as if she wants to fuck around with you.
Girl: “So when we gon link”
Boy: “You on my body I ain’t gon lie”
女性が、あなたとやりたそうに圧力をかけているとき。
女の子:「それで、いつリンクするの?
男の子:"僕の体の上に君がいる......嘘じゃないよ」DeepL翻訳
女性があなたとセックスしたいかのようにプレッシャーをかけているとき。
女の子:「じゃあ、いつになったら繋がるの?」
男の子:「君が私の体に乗ってるって、嘘はつかないよ」google翻訳
No.2
- 回答日時:
歌詞の流れとボーカルが女性なので、意訳をすれば
「彼は童貞であることなど気にしてもいない。私とやりたいだけなら、私は最高の女よ。」
なぜこのような訳になるかと言えば、まずは後の文から紐解くと
on my body
(私の体の上)と言えば、すぐに下種の勘ぐりで〈乗っかる)と続きますよね。体の部位からすれば何をしてるかわかりすね。
"urban dictionary"て検証すれば
https://www.urbandictionary.com/define.php?term= …
When an female is applying pressure as if she wants to fuck around with you.
女性が、あなたとやりたそうにプレッシャーをかけているときに使う。
上記のallの使い方はgoo辞書を引けば代名詞で
All I want is do ~
~したいだけだ
All you have [need] to do is ~
~しさえすればよい
上記で「私とやりたいだけなら」の訳が解かっていただけると思います。
ここで最初の文を検証してみましょう。
exesは元彼女の複数形に対して否定のNOを入れてます。意味するところは元彼女なんて一人もいなかったということですよね。直訳すれば
「彼は元恋人がいないことを決して心配しない」google翻訳
この訳と後半の訳を合わせてもしっくりきませんよね。
ならば元彼女なんて一人もいなかったとはどんな意味なんですか?
後の文せXXの話をしてますよね。ならは彼は彼女がいなかったのでXXなどしたことがない=童貞と言うことですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
この英語は通じますか?
英語
-
訳を教えて下さい
英語
-
この英語は通じますか?
英語
-
-
4
中山美穂のクリスマスソング『遠い街のどこかで…』の歌詞で「ハッピーメリークリスマス」とあるのですが、
英語
-
5
ハンサムという英語について
英語
-
6
It came back from sea full of cargo. 本の中にあった文です。 こ
英語
-
7
意味を教えて下さい
英語
-
8
原神で出会った外国の人から Angel や My Angel と呼ばれています。 何か深い意味はある
英語
-
9
sleepに関して
英語
-
10
英語の意味
英語
-
11
助動詞の need
英語
-
12
教えて下さい。
英語
-
13
I wonder・・・の文について
英語
-
14
訳を教えて下さい
英語
-
15
訳を教えて下さい
英語
-
16
「I burned it ,but it didn’t burn.」は意味が通じない非文法文なのです
英語
-
17
訳を教えて下さい
英語
-
18
この英語は通じますか?
英語
-
19
訳を教えて下さい
英語
-
20
We think it wrong to punish the man. という英文は何故 Whe
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatの用法
-
【アメリカ】「80兆円の対米投...
-
英語 分詞 日本語訳 (高校生)
-
高校で3年も学習したのに英語...
-
英語の職場で雑談
-
どなたか、英訳お願いします。
-
英語で「なつかしい」ってどう...
-
○○点ビハインドとか言うヤツい...
-
【英語】to be continue(トゥ...
-
Malati is named among ~ の訳...
-
【英語】こういう時何と言えば...
-
【英語・ノールール】ノールー...
-
【イギリスのヨークとアメリカ...
-
どなたか、英訳お願いします。
-
【英語本】英語本のA Guide to ...
-
現在完了・過去完了の質問です...
-
この文で正しいでしょうか
-
【英語】to be continuedの場合...
-
英会話ができるようになりたい?
-
高校英語 as long as, only if,...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
公文英語
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
英語名・海外の人名の署名について
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
Keith Richards というなまえ
-
構文を意識せずに英語長文を読...
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
どうしてOEDは
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
last の意味
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
時制について
-
「in order for A to B」の使い...
-
renew の意味
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
有識者様教えてください
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
英文の意味fを教えてください
-
Snow!で命令文になる?
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
おすすめ情報
allは全てという意味じゃないんですか?all on my bodyでわたしの身体全てが最上級だという意味だとわたしは思いました。