電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「もし彼がその犬を見つけることができれば、そのことを私たちに伝えてくれるでしょう。」の英訳としてIf he can find the dog, he will tell us that. は正しい文ですか?
自分としては、最後のthatが正しいかが知りたいのですが・・・・

A 回答 (4件)

If he can find the dog, he will tell us that.


という英文は文法的に全く正しいのですが、tell us that という箇所がちょっと不自然に聞こえるので native speaker でこう言う人はあまりいないはずです。

普通は次のように言う人が多いと思います。

1) If he can find the dog, he will tell us. (これが簡単で普通)
2) If he can find the dog, he will let us know."
    • good
    • 0

If he finds the dog, he will let us know.

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2025/03/21 06:51

そのこと=he found the dogの理解が正しければ



If he can find the dog, he will tell us he found the dog.

と言う文が成り立ち”そのこと”(犬を見つけるまたは見つけたこと)はif節の繰り返しなので)指定題名のthatで置き換えることができる。

If he can find the dog, he will tell us that.

正しい代名詞の使いかたです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2025/03/21 06:51

thatでいいです。

canは不要です。「できる」は可能ではなく結果を示していて、特に翻訳は不要です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2025/03/21 06:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています