
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
>>間接疑問の場合はどうでしょうか。
主節が過去でwho had leakedとかの場合のwhoのなかみの訳し方は過去完了ではなく過去で訳すのですかI don't know who leaked. (誰が漏らしたか私は知らない)が間接疑問文の形で、who leaked のところの「誰が漏らしたか」がknow の目的語(言い換えると名詞節)になっているので、No.2回答で説明のとおり「that で導かれる名詞節」の変形とも考えられ時制の一致はとります。
したがって don't が didn't になれば時制の一致で I didn't know who had leaked となります。
先にも説明したとおり、日本語には完了形はないのでI didn't know who had leaked は「誰が漏らしたのか私は知らなかった」でも普通問題はありません。ただ学校のテストなどで受験生がそのあたりのことを理解しているのかどうかをあえて問うているようなら「(それ以前に)誰が漏らしたのか私は知らなかった」いうように訳すといいと思います。
No.2
- 回答日時:
時制の一致は日本語の文法にはないので分かりづらい思います。
ここで時制の一致をすべて説明することは無理なので、それは参考書に譲として、ここでは質問された点に絞り説明します。1。関係代名詞で導かれる節は時制の一致は受けません。
I didn't like the group that I like now. (今好きなそのグループは好きでなかった。) この英文はごく自然な英語です。
2。時制の一致となるのは基本次の2つのケースです。
直接話法を間接話法にするとき。
She said "I am 16." → She said she was 16.
thatで導かれる名詞節が有るとき。
He knows that I like a dog. → He knew that I liked a dog.
He knows that I went to Osaka yesterday. → H knew that I had gone to Osaka yesterday.
過去完了形は日本語にないので、直訳調に日本語に訳すとぎこちない日本語になります。なので日本語のように普通に過去形で訳しておいても特に問題ないと思います。
間接疑問の場合はどうでしょうか。主節が過去でwho had leakedとかの場合のwhoのなかみの訳し方は過去完了ではなく過去で訳すのですか
No.1
- 回答日時:
よくあるのは大過去ですが、日本語に完了形が無いので普通に過去形で表現するしかありません。
例:He gave me a book which he had bought two days before.
→ 二日前に買った本をくれた
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
英語の仮定法について
英語
-
受動態に
英語
-
sleepに関して
英語
-
-
4
なぜこれはthanの後のI hadが省略されていないのでしょうか。またthanのあとの動詞はdoやd
英語
-
5
it is three years ( )he got a driver's licenceという文
英語
-
6
英語のなぞなぞです。
英語
-
7
Despite all the data available showing that childr
英語
-
8
助動詞の need
英語
-
9
中学校英語のことについて質問です。
英語
-
10
think は自動詞か他動詞か?
英語
-
11
この英語は通じますか?
英語
-
12
ハンサムという英語について
英語
-
13
英語ができたら出来る仕事はなんですか?
英語
-
14
英語圏?のジョーク
英語
-
15
increased と was increased.
英語
-
16
1人でできるのは自動詞
英語
-
17
stick it throughはどのような意味でしょうか?
英語
-
18
この英語は合ってますか?
英語
-
19
It came back from sea full of cargo. 本の中にあった文です。 こ
英語
-
20
なぜこれはthanの後のI hadが省略されていないのでしょうか。またthanのあとの動詞はdoやd
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
公文英語
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
英語名・海外の人名の署名について
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
PCでsteamのスーパーマーケット...
-
有識者様教えてください
-
どうしてOEDは
-
「in order for A to B」の使い...
-
Snow!で命令文になる?
-
英文の意味fを教えてください
-
Keith Richards というなまえ
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
It brings up questions.という...
-
renew の意味
-
HONDA CR-Z シーアールズィー
-
Check outのスラングの由来(理由)
-
今は、My name is oooと言わず...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報
波動→はどう