『サンダーバード』のオープニングナレーションについて
『サンダーバード』のオープニングナレーションで「ファイブ! フォー! スリー! トゥー! ワン!」の後「サンダーバード アー ゴー(Thunderbirds are go)」と言っていますが、よく考えたら「are go」って文法的にどうなの? と思うようになりました。
とは言うものの『サンダーバード』はイギリスの作品なので「英語が間違っている」と言う事はまずあり得ないはずです。そこで「Thunderbirds are go」がどう言う意味か、文法的にはどう言う事になっているのかを教えていただきたいです。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
go には、形容詞としての用法があります。
「正常に動作している」とか「準備が整っている」の意味です。
辞書にも載っていますので、調べてみてください。
Thunderbirds are go!
サンダーバード出動準備完了!
だそうです。
https://stress-free-english.net/blog/qa/362/#:~: …
No.5
- 回答日時:
私の感覚では意味はわかるが不自然です。
形容詞だからと言うのは理解できますが、
だからと言って自然とは、私は思えません。
この件にてChatGPTに聞いたところ、
ほとんど形容詞的に使われてるが、
日常的な普段のスタンダードな形容詞の使われ方とは違うとのこと
つまり、それを考えるのは無駄だと思います。
ネイティブですら特殊と考えるものについて
英語学習者が深入りする余地はありません。
以下原文
It functions almost like an adjective,
but it's not a standard form of adjective usage
that you'd encounter in daily speech
No.2
- 回答日時:
goは形容詞なので正しい
サンダーバードは出動準備ができている
https://ejje.weblio.jp/content/go
形容詞叙述的用法の形容詞
《口語》 用意ができて; 順調で.
All systems (are) go! (宇宙船の)装置はすべて正常だ; すべて準備完了, スタートオーケーだ.
No.1
- 回答日時:
何も間違っていません。
勘違いをしているようですが、主人公の救助組織の名前はThunderbirdsではなく、International Rescue(国際救助隊)であり、隊員たちの登場する機体がThnderbird (1~5)という名前です。
ですので、5体のThunderbirdが活躍する物語ということで「Thunderbirds」と複数形で称しています。
早速の回答感謝致しますが、質問の意味を誤解されておられるようです。御指摘の件については私は疑問を持った事はありませんでした。
日本語では「サンダーバード」と書きますが、原語のタイトルはオープニング映像にも出て来るように「Thunderbirds」と複数形になっています。そして『サンダーバード』の物語が「サンダーバードと呼称される複数のメカが活躍する」と言う内容である以上、タイトルが複数形になっているのも当然の事です。そして複数形の主語に続くbe動詞ですから「are」等になる事に疑問の余地はないと思います。
私が気になったのは「are go」のように「be動詞の後に動詞の原形(or現在形?)」が続く構文なんてあるのか? あったとしたらどう言う意味なのか等についてです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・あなたの人生で一番ピンチに陥った瞬間は?
- ・初めて見た映画を教えてください!
- ・今の日本に期待することはなんですか?
- ・【大喜利】【投稿~1/31】『寿司』がテーマの本のタイトル
- ・集中するためにやっていること
- ・テレビやラジオに出たことがある人、いますか?
- ・【お題】斜め上を行くスキー場にありがちなこと
- ・人生でいちばんスベッた瞬間
- ・コーピングについて教えてください
- ・あなたの「プチ贅沢」はなんですか?
- ・コンビニでおにぎりを買うときのスタメンはどの具?
- ・おすすめの美術館・博物館、教えてください!
- ・【お題】大変な警告
- ・【大喜利】【投稿~1/20】 追い込まれた犯人が咄嗟に言った一言とは?
- ・洋服何着持ってますか?
- ・みんなの【マイ・ベスト積読2024】を教えてください。
- ・「これいらなくない?」という慣習、教えてください
- ・今から楽しみな予定はありますか?
- ・AIツールの活用方法を教えて
- ・最強の防寒、あったか術を教えてください!
- ・【大喜利】【投稿~1/9】 忍者がやってるYouTubeが炎上してしまった理由
- ・歳とったな〜〜と思ったことは?
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
It is かWhat is か 高校受験過...
-
コロンを使った著者名の表記に...
-
『サンダーバード』のオープニ...
-
英語はアメリカでの発音とイギ...
-
horrifying と horrible の使い...
-
英語の課題で、アドバイスをお...
-
明大の長文問題からの抜粋です...
-
英語がお得意な方、ぜひお力添...
-
英語の宿題で、アドバイスをお...
-
英語の中1の問題なんですけど、...
-
英語の問題の解答に納得できま...
-
訳を教えて下さい
-
英語で 大胆過ぎる!
-
この英語は通じますか?
-
TOEIC700点なのですが、2ヶ月弱...
-
【英語】今日、私は傘を電車の...
-
英訳お願いします
-
run a cardとkeep it cashの意味
-
clocked meの意味
-
-s で終わる名詞
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
父が姉をパーティーに送ってい...
-
訳を教えて下さい
-
「I burned it ,but it didn’t ...
-
トーストに塗って食べると美味...
-
「万歳(ばんざい)」って、英...
-
英語力を決める一番の要因は人...
-
形容詞の前にはaを置くと習った...
-
中山美穂のクリスマスソング『...
-
英語で「大阪には800万人が住ん...
-
この英語は通じますか?
-
英語に強い方教えてください! ...
-
英語のmelt down
-
水商売をしていますが、海外の...
-
この英語は通じますか?
-
品詞について
-
「たられば」の英訳について
-
讃美歌(O Holy night)の歌詞
-
訳を教えて下さい
-
英語
-
英語が話せるようになりたい
おすすめ情報