
No.4
- 回答日時:
「三十六計逃げるに如かず」
形勢が不利になったときは、あれこれ思案するよりも、逃げてしまうのがいちばんよい。転じて、めんどうなことが起こったときには、逃げるのが得策であるということ。(出典 小学館デジタル大辞泉)
これ「兵法三十六計」の三十六計目に「走為上」とあることからきています。
ご存じのとおりこの「兵法三十六計」というのは5世紀の故事をもとに、誰かが17世紀くらいにまとめた民衆の知恵が、20世紀に再発見されたものだそうですね。
ですから当然江戸時代に「三十六計」なんて言葉がでてくるはずがありません。このあたりはわかりやすくするためのフィクションでしょう。まあ、そこまで目くじらをたてるほどでもないです。
そもそも「○○藩」なんて言葉は江戸時代にはなかったですし、藩屋敷は表札なんか出していなかったし、既婚女性は眉毛をそり歯をお歯黒で染めていました。歩き方も町人と武士では違いました。このあたりは時代劇は誤魔化しているといえば誤魔化しているんですよ。
適当に見逃してあげましょう。
No.3
- 回答日時:
質問者さんの認識は間違っています。
「三十六計」という言葉は江戸時代には一般的に使われていなかった可能性が高いですが、「逃げることが最善の策である」という考え方自体は古くから存在し、日本にも伝わっていた可能性が高いとされています。 中国の兵法書は江戸時代以前から輸入されており、特に『孫子』『呉子』『三略』などは武士や軍学者に影響を与えていました。 『三十六計』という書物自体は当時の日本には伝わっていませんでしたが、「三十六計逃げるに如かず」のような言葉は、中国の故事として江戸時代の知識人や軍学者が知っていた可能性高いとされています。なるほど。
まあ兵法書全般に「逃げるが勝ち」にとれる記述はありますしね。
フィクションなので時系列関係なく用いたんでしょう。
ご返答ありがとうございます。
No.2
- 回答日時:
時代劇はフィクションです。
架空の出来事にいちいち時代に合わないと文句を言うのは野暮です。
子連れ狼では大五郎の乳母車からマシンガンが出てくるし、必殺シリーズでは、かごで移動する裏で新幹線が走ってたりします。
https://www.tiktok.com/@specialweek50/video/7110 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
誤用している人が多い言葉ってどんなのがありますか? 「他力本願」や「琴線に触れる」、「気の置けない友
日本語
-
「よろしかったでしょうか」という間違った日本語の理由について
日本語
-
「適当」と言う言葉は本来、「ぴったり当てはまる物」と言うような意味があると思うのですが、日常で用いる
日本語
-
-
4
小学3年生 理科のテスト 回答について
日本語
-
5
意味は「ここから本題にもどるッね!」の四文字漢字は?
日本語
-
6
文法を知らずに外国語をしゃべれますか?
日本語
-
7
旧字体の使用について
日本語
-
8
この問題のaの解答が「しかし」だったのですが、納得できません。解説では、「前半の段落では日本が契約に
日本語
-
9
現在は「行く」 過去は「行った」 それでは、未来は、どのように表現すればよいでしょうか?
日本語
-
10
安土桃山時代に日本に来たヨーロッパ人は、「は」と「が」をThe とAのように理解していたようである。
日本語
-
11
昔話の老人が「~じゃ」「~のう」、時代劇の話し方が「~でござる」「~なり」「~をば」「拙者」「御身は
日本語
-
12
助詞について聞きたいです。「ベドナムを旅行する」と「ベドナムへ旅行する」と「ベドナムに旅行する」はど
日本語
-
13
低下の対義語が上昇らしいです。 下降の対義語も上昇ですか?
日本語
-
14
漢文の訓読をするため、格助詞の「が」や「を」を創った(生まれた)のですか?
日本語
-
15
読み方お願いします
日本語
-
16
「花がテーブルに飾ってある」と「花でテーブルに飾ってある」は二つとも正しい文ですか
日本語
-
17
1,「津波の心配はない」とは「津波の心配は必要がない」という意味でしょうか。心配はないって意味教えて
日本語
-
18
富士山の「さん」は、古くは 「山」だったのですか? 「敬語‣丁寧の意」だったのですか?
日本語
-
19
私は「電話に起こされた。」に不自然さを感じます。
日本語
-
20
漢字
日本語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報